NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 4:17

Context
4:17 The woman did conceive, and at the specified time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her.

2 Kings 24:10

Context

24:10 At that time the generals 1  of King Nebuchadnezzar of Babylon marched to Jerusalem and besieged the city. 2 

2 Kings 4:16

Context
4:16 He said, “About this time next year 3  you will be holding a son.” She said, “No, my master! O prophet, do not lie to your servant!”

2 Kings 7:1

Context
7:1 Elisha replied, “Hear the word of the Lord! This is what the Lord says, ‘About this time tomorrow a seah 4  of finely milled flour will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria.’”

2 Kings 7:18

Context
7:18 The prophet told the king, “Two seahs of barley will sell for a shekel, and a seah of finely milled flour for a shekel; this will happen about this time tomorrow in the gate of Samaria.”

2 Kings 8:22

Context
8:22 So Edom has remained free from Judah’s control to this very day. 5  At that same time Libnah also rebelled.

2 Kings 18:16

Context
18:16 At that time King Hezekiah of Judah stripped the metal overlays from the doors of the Lord’s temple and from the posts which he had plated 6  and gave them to the king of Assyria.

2 Kings 20:12

Context
Messengers from Babylon Visit Hezekiah

20:12 At that time Merodach-Baladan 7  son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a gift to Hezekiah, for he had heard that Hezekiah was ill.

2 Kings 5:26

Context
5:26 Elisha 8  replied, “I was there in spirit when a man turned and got down from his chariot to meet you. 9  This is not the proper time to accept silver or to accept clothes, olive groves, vineyards, sheep, cattle, and male and female servants. 10 

2 Kings 16:6

Context
16:6 (At that time King Rezin of Syria 11  recovered Elat for Syria; he drove the Judahites from there. 12  Syrians 13  arrived in Elat and live there to this very day.)

2 Kings 10:6

Context

10:6 He wrote them a second letter, saying, “If you are really on my side and are willing to obey me, 14  then take the heads of your master’s sons and come to me in Jezreel at this time tomorrow.” 15  Now the king had seventy sons, and the prominent 16  men of the city were raising them.

Drag to resizeDrag to resize

[24:10]  1 tn Heb “servants.”

[24:10]  2 tn Heb “went up [to] Jerusalem and the city entered into siege.”

[4:16]  1 tn Heb “at this appointed time, at the time [when it is] reviving.” For a discussion of the second phrase see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 57.

[7:1]  1 sn A seah was a dry measure equivalent to about 7 quarts.

[8:22]  1 tn Heb “and Edom rebelled from under the hand of Judah until this day.”

[18:16]  1 tn Heb “At that time Hezekiah stripped the doors of the Lord’s temple, and the posts which Hezekiah king of Judah had plated.”

[20:12]  1 tc The MT has “Berodach-Baladan,” but several Hebrew, Greek, Aramaic, and Latin witnesses agree with the parallel passage in Isa 39:1 and read “Merodach-Baladan.”

[5:26]  1 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[5:26]  2 tn Heb “Did not my heart go as a man turned from his chariot to meet you?” The rhetorical question emphasizes that he was indeed present in “heart” (or “spirit”) and was very much aware of what Gehazi had done. In the MT the interrogative particle has been accidentally omitted before the negative particle.

[5:26]  3 tn In the MT the statement is phrased as a rhetorical question, “Is this the time…?” It expects an emphatic negative response.

[16:6]  1 tc Some prefer to read “the king of Edom” and “for Edom” here. The names Syria (Heb “Aram,” אֲרָם, ’aram) and Edom (אֱדֹם, ’edom) are easily confused in the Hebrew consonantal script.

[16:6]  2 tn Heb “from Elat.”

[16:6]  3 tc The consonantal text (Kethib), supported by many medieval Hebrew mss, the Syriac version, and some mss of the Targum and Vulgate, read “Syrians” (Heb “Arameans”). The marginal reading (Qere), supported by the LXX, Targums, and Vulgate, reads “Edomites.”

[10:6]  1 tn Heb “If you are mine and you are listening to my voice.”

[10:6]  2 sn Jehu’s command is intentionally vague. Does he mean that they should bring the guardians (those who are “heads” over Ahab’s sons) for a meeting, or does he mean that they should bring the literal heads of Ahab’s sons with them? (So LXX, Syriac Peshitta, and some mss of the Targum) The city leaders interpret his words in the literal sense, but Jehu’s command is so ambiguous he is able to deny complicity in the executions (see v. 9).

[10:6]  3 tn Heb “great,” probably in wealth, position, and prestige.



created in 0.08 seconds
powered by
bible.org - YLSA