2 Kings 4:17
Context4:17 The woman did conceive, and at the specified time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her.
2 Kings 8:2-3
Context8:2 So the woman did as the prophet said. 1 She and her family went and lived in the land of the Philistines for seven years. 8:3 After seven years the woman returned from the land of the Philistines and went to ask the king to give her back her house and field. 2
2 Kings 8:5
Context8:5 While Gehazi 3 was telling the king how Elisha 4 had brought the dead back to life, the woman whose son he had brought back to life came to ask the king for her house and field. 5 Gehazi said, “My master, O king, this is the very woman and this is her son whom Elisha brought back to life!”
2 Kings 6:28
Context6:28 Then the king asked her, “What’s your problem?” She answered, “This woman said to me, ‘Hand over your son; we’ll eat him today and then eat my son tomorrow.’
2 Kings 6:30
Context6:30 When the king heard what the woman said, he tore his clothes. As he was passing by on the wall, the people could see he was wearing sackcloth under his clothes. 6
2 Kings 8:1
Context8:1 Now Elisha advised the woman whose son he had brought back to life, “You and your family should go and live somewhere else for a while, 7 for the Lord has decreed that a famine will overtake the land for seven years.”


[8:2] 1 tn Heb “and the woman got up and did according to the word of the man of God.”
[8:3] 1 tn Heb “and went out to cry out to the king for her house and her field.”
[8:5] 1 tn Heb “he”; the referent (Gehazi) has been specified in the translation for clarity.
[8:5] 2 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
[8:5] 3 tn Heb “and look, the woman whose son he had brought back to life was crying out to the king for her house and her field.”
[6:30] 1 tn Heb “the people saw, and look, [there was] sackcloth against his skin underneath.”
[8:1] 1 tn Heb “Get up and go, you and your house, and live temporarily where you can live temporarily.”