2 Kings 4:24
Context4:24 She saddled the donkey and told her servant, “Lead on. 1 Do not stop unless I say so.” 2
2 Kings 4:29
Context4:29 Elisha 3 told Gehazi, “Tuck your robes into your belt, take my staff, 4 and go! Don’t stop to exchange greetings with anyone! 5 Place my staff on the child’s face.”
[4:24] 1 tn Heb “lead [the donkey on] and go.”
[4:24] 2 tn Heb “do not restrain for me the riding unless I say to you.”
[4:29] 3 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
[4:29] 4 tn Heb “take my staff in your hand.”
[4:29] 5 tn Heb “If you meet a man, do not greet him with a blessing; if a man greets you with a blessing, do not answer.”