2 Kings 4:27
Context4:27 But when she reached the prophet on the mountain, she grabbed hold of his feet. Gehazi came near to push her away, but the prophet said, “Leave her alone, for she is very upset. 1 The Lord has kept the matter hidden from me; he didn’t tell me about it.”
2 Kings 13:21
Context13:21 One day some men 2 were burying a man when they spotted 3 a raiding party. So they threw the dead man 4 into Elisha’s tomb. When the body 5 touched Elisha’s bones, the dead man 6 came to life and stood on his feet.
2 Kings 21:8
Context21:8 I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors, 7 provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law my servant Moses ordered them to obey.”


[4:27] 1 tn Heb “her soul [i.e., ‘disposition’] is bitter.”
[13:21] 2 tn Heb “and it so happened [that] they.”
[13:21] 3 tn Heb “and look, they saw.”
[13:21] 4 tn Heb “the man”; the adjective “dead” has been supplied in the translation for clarity.
[13:21] 6 tn Heb “he”; the referent (the dead man) has been specified in the translation for clarity. Otherwise the reader might think it was Elisha rather than the unnamed dead man who came back to life.
[21:8] 3 tn Heb “I will not again make the feet of Israel wander from the land which I gave to their fathers.”