NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 4:31

Context

4:31 Now Gehazi went on ahead of them. He placed the staff on the child’s face, but there was no sound or response. When he came back to Elisha 1  he told him, “The child did not wake up.”

2 Kings 4:40

Context
4:40 The stew was poured out 2  for the men to eat. When they ate some of the stew, they cried out, “Death is in the pot, O prophet!” They could not eat it.

2 Kings 4:43

Context
4:43 But his attendant said, “How can I feed a hundred men with this?” 3  He replied, “Set it before the people so they may eat, for this is what the Lord says, ‘They will eat and have some left over.’” 4 

2 Kings 9:6

Context
9:6 So Jehu 5  got up and went inside. Then the prophet 6  poured the olive oil on his head and said to him, “This is what the Lord God of Israel says, ‘I have designated you as king over the Lord’s people Israel.

2 Kings 12:21

Context
12:21 His servants Jozabad son of Shimeath and Jehozabad son of Shomer murdered him. 7  He was buried 8  with his ancestors in the city of David. His son Amaziah replaced him as king.

2 Kings 14:10

Context
14:10 You thoroughly defeated Edom 9  and it has gone to your head! 10  Gloat over your success, 11  but stay in your palace. Why bring calamity on yourself? Why bring down yourself and Judah along with you?” 12 

2 Kings 19:7

Context
19:7 Look, I will take control of his mind; 13  he will receive 14  a report and return to his own land. I will cut him down 15  with a sword in his own land.”’”

2 Kings 21:10

Context

21:10 So the Lord announced through 16  his servants the prophets:

Drag to resizeDrag to resize

[4:31]  1 tn Heb “to meet him.”

[4:40]  2 tn Heb “and they poured out [the stew].” The plural subject is probably indefinite.

[4:43]  3 tn Heb “How can I set this before a hundred men?”

[4:43]  4 tn The verb forms are infinitives absolute (Heb “eating and leaving over”) and have to be translated in light of the context.

[9:6]  4 tn Heb “he”; the referent (Jehu) has been specified in the translation for clarity.

[9:6]  5 tn Heb “he”; the referent (the prophet) has been specified in the translation for clarity.

[12:21]  5 tn Heb “struck him down and he died.”

[12:21]  6 tn Heb “they buried him.”

[14:10]  6 tn Or “you have indeed defeated Edom.”

[14:10]  7 tn Heb “and your heart has lifted you up.”

[14:10]  8 tn Heb “be glorified.”

[14:10]  9 tn Heb “Why get involved in calamity and fall, you and Judah with you?”

[19:7]  7 tn Heb “I will put in him a spirit.” The precise sense of רוּחַ (ruakh), “spirit,” is uncertain in this context. It may refer to a spiritual being who will take control of his mind (see 1 Kgs 22:19), or it could refer to a disposition of concern and fear. In either case the Lord’s sovereignty over the king is apparent.

[19:7]  8 tn Heb “hear.”

[19:7]  9 tn Heb “cause him to fall,” that is, “kill him.”

[21:10]  8 tn Heb “spoke by the hand of.”



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA