2 Kings 4:38
Context4:38 Now Elisha went back to Gilgal, while there was famine in the land. Some of the prophets were visiting him 1 and he told his servant, “Put the big pot on the fire 2 and boil some stew for the prophets.” 3
2 Kings 6:1
Context6:1 Some of the prophets 4 said to Elisha, “Look, the place where we meet with you 5 is too cramped 6 for us.
2 Kings 7:3
Context7:3 Now four men with a skin disease 7 were sitting at the entrance of the city gate. They said to one another, “Why are we just sitting here waiting to die? 8
2 Kings 9:5
Context9:5 When he arrived, the officers of the army were sitting there. 9 So he said, “I have a message for you, O officer.” 10 Jehu asked, “For which one of us?” 11 He replied, “For you, O officer.”
2 Kings 17:29
Context17:29 But each of these nations made 12 its own gods and put them in the shrines on the high places that the people of Samaria 13 had made. Each nation did this in the cities where they lived.


[4:38] 1 tn Heb “the sons of the prophets were sitting before him.”
[4:38] 2 tn The words “the fire” are added for clarification.
[4:38] 3 tn Heb “sons of the prophets.”
[6:1] 4 tn Heb “the sons of the prophets.”
[6:1] 5 tn Heb “sit before you.”
[6:1] 6 tn Heb “narrow, tight.”
[7:3] 7 sn See the note at 2 Kgs 5:1.
[7:3] 8 tn Heb “until we die.”
[9:5] 10 tn Heb “and he arrived and look, the officers of the army were sitting.”
[9:5] 11 tn Heb “[there is] a word for me to you, O officer.”
[9:5] 12 tn Heb “To whom from all of us?”
[17:29] 13 sn The verb “make” refers to the production of idols. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 210-11.
[17:29] 14 tn Heb “Samaritans.” This refers to the Israelites who had been deported from the land.