2 Kings 4:39
Context4:39 Someone went out to the field to gather some herbs and found a wild vine. 1 He picked some of its fruit, 2 enough to fill up the fold of his robe. He came back, cut it up, and threw the slices 3 into the stew pot, not knowing they were harmful. 4
2 Kings 5:5
Context5:5 The king of Syria said, “Go! I will send a letter to the king of Israel.” So Naaman 5 went, taking with him ten talents 6 of silver, six thousand shekels of gold, 7 and ten suits of clothes.
2 Kings 5:7
Context5:7 When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, “Am I God? Can I kill or restore life? Why does he ask me to cure a man of his skin disease? 8 Certainly you must see that he is looking for an excuse to fight me!” 9
2 Kings 5:22-23
Context5:22 He answered, “Everything is fine. 10 My master sent me with this message, ‘Look, two servants of the prophets just arrived from the Ephraimite hill country. 11 Please give them a talent 12 of silver and two suits of clothes.’” 5:23 Naaman said, “Please accept two talents of silver. 13 He insisted, and tied up two talents of silver in two bags, along with two suits of clothes. He gave them to two of his servants and they carried them for Gehazi. 14
2 Kings 5:26
Context5:26 Elisha 15 replied, “I was there in spirit when a man turned and got down from his chariot to meet you. 16 This is not the proper time to accept silver or to accept clothes, olive groves, vineyards, sheep, cattle, and male and female servants. 17
2 Kings 6:30
Context6:30 When the king heard what the woman said, he tore his clothes. As he was passing by on the wall, the people could see he was wearing sackcloth under his clothes. 18
2 Kings 7:8
Context7:8 When the men with a skin disease reached the edge of the camp, they entered a tent and had a meal. 19 They also took some silver, gold, and clothes and went and hid it all. 20 Then they went back and entered another tent. They looted it 21 and went and hid what they had taken.
2 Kings 11:14
Context11:14 Then she saw 22 the king standing by the pillar, according to custom. The officers stood beside the king with their trumpets and all the people of the land were celebrating and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason, treason!” 23
2 Kings 18:37
Context18:37 Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went to Hezekiah with their clothes torn 24 and reported to him what the chief adviser had said.
2 Kings 22:14
Context22:14 So Hilkiah the priest, Ahikam, Acbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shullam son of Tikvah, the son of Harhas, the supervisor of the wardrobe. 25 (She lived in Jerusalem in the Mishneh 26 district.) They stated their business, 27
2 Kings 22:19
Context22:19 ‘You displayed a sensitive spirit 28 and humbled yourself before the Lord when you heard how I intended to make this place and its residents into an appalling example of an accursed people. 29 You tore your clothes and wept before me, and I have heard you,’ says the Lord.


[4:39] 1 tn Heb “a vine of the field.”
[4:39] 2 tn Heb “[some] of the gourds of the field.”
[4:39] 3 tn Heb “he came and cut [them up].”
[4:39] 4 tc The Hebrew text reads, “for they did not know” (יָדָעוּ, yada’u) but some emend the final shureq (וּ, indicating a third plural subject) to holem vav (וֹ, a third masculine singular pronominal suffix on a third singular verb) and read “for he did not know it.” Perhaps it is best to omit the final vav as dittographic (note the vav at the beginning of the next verb form) and read simply, “for he did not know.” See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 59.
[5:5] 5 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.
[5:5] 6 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 750 pounds of silver (cf. NCV, NLT, CEV).
[5:5] 7 tn Heb “six thousand gold […].” The unit of measure is not given in the Hebrew text. A number of English versions supply “pieces” (e.g., KJV, ASV, NAB, TEV) or “shekels” (e.g., NASB, NIV, NRSV).
[5:7] 9 tn Heb “Am I God, killing and restoring life, that this one sends to me to cure a man from his skin disease?” In the Hebrew text this is one lengthy rhetorical question, which has been divided up in the translation for stylistic reasons.
[5:7] 10 tn Heb “Indeed, know and see that he is seeking an occasion with respect to me.”
[5:22] 14 tn Heb “Look now, here, two servants came to me from the Ephraimite hill country, from the sons of the prophets.”
[5:22] 15 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 75 pounds of silver (cf. NCV, NLT, CEV).
[5:23] 17 tn Heb “Be resolved and accept two talents.”
[5:23] 18 tn Heb “before him.”
[5:26] 21 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
[5:26] 22 tn Heb “Did not my heart go as a man turned from his chariot to meet you?” The rhetorical question emphasizes that he was indeed present in “heart” (or “spirit”) and was very much aware of what Gehazi had done. In the MT the interrogative particle has been accidentally omitted before the negative particle.
[5:26] 23 tn In the MT the statement is phrased as a rhetorical question, “Is this the time…?” It expects an emphatic negative response.
[6:30] 25 tn Heb “the people saw, and look, [there was] sackcloth against his skin underneath.”
[7:8] 29 tn Heb “they ate and drank.”
[7:8] 30 tn Heb “and they hid [it].”
[7:8] 31 tn Heb “and they took from there.”
[11:14] 33 tn Heb “and she saw, and look.”
[11:14] 34 tn Or “conspiracy, conspiracy.”
[18:37] 37 sn As a sign of grief and mourning.
[22:14] 41 tn Heb “the keeper of the clothes.”
[22:14] 42 tn Or “second.” For a discussion of the possible location of this district, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 283.
[22:14] 43 tn Heb “and they spoke to her.”
[22:19] 45 tn Heb “Because your heart was tender.”
[22:19] 46 tn Heb “how I said concerning this place and its residents to become [an object of] horror and [an example of] a curse.” The final phrase (“horror and a curse”) refers to Judah becoming a prime example of an accursed people. In curse formulations they would be held up as a prime example of divine judgment. For an example of such a curse, see Jer 29:22.