2 Kings 4:8
Context4:8 One day Elisha traveled to Shunem, where a prominent 1 woman lived. She insisted that he stop for a meal. 2 So whenever he was passing through, he would stop in there for a meal. 3
2 Kings 17:21
Context17:21 He tore Israel away from David’s dynasty, and Jeroboam son of Nebat became their king. 4 Jeroboam drove Israel away 5 from the Lord and encouraged them to commit a serious sin. 6


[4:8] 1 tn Heb “great,” perhaps “wealthy.”
[4:8] 2 tn Or “she urged him to eat some food.”
[4:8] 3 tn Or “he would turn aside there to eat some food.”
[17:21] 4 tn Heb “and they made Jeroboam son of Nebat king.”
[17:21] 5 tc The consonantal text (Kethib) assumes the verb is נָדָא (nada’), an alternate form of נָדָה (nadah), “push away.” The marginal reading (Qere) assumes the verb נָדָח (nadakh), “drive away.”