2 Kings 5:12
Context5:12 The rivers of Damascus, the Abana and Pharpar, are better than any of the waters of Israel! 1 Could I not wash in them and be healed?” So he turned around and went away angry.
2 Kings 22:17
Context22:17 This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices 2 to other gods, angering me with all the idols they have made. 3 My anger will ignite against this place and will not be extinguished!’”


[5:12] 1 tn Heb “Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all of the waters of Israel?” The rhetorical question expects an emphatic “yes” as an answer.
[22:17] 2 tn Or “burned incense.”
[22:17] 3 tn Heb “angering me with all the work of their hands.” The translation assumes that this refers to idols they have manufactured (note the preceding reference to “other gods,” as well as 19:18). However, it is possible that this is a general reference to their sinful practices, in which case one might translate, “angering me by all the things they do.”