NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 5:13

Context
5:13 His servants approached and said to him, “O master, 1  if the prophet had told you to do some difficult task, 2  you would have been willing to do it. 3  It seems you should be happy that he simply said, “Wash and you will be healed.” 4 

2 Kings 6:12

Context
6:12 One of his advisers said, “No, my master, O king. The prophet Elisha who lives in Israel keeps telling the king of Israel the things you say in your bedroom.”

2 Kings 14:25

Context
14:25 He restored the border of Israel from Lebo Hamath in the north to the sea of the Arabah in the south, 5  in accordance with the word of the Lord God of Israel announced through 6  his servant Jonah son of Amittai, the prophet from Gath Hepher.

2 Kings 20:1

Context
Hezekiah is Healed

20:1 In those days Hezekiah was stricken with a terminal illness. 7  The prophet Isaiah son of Amoz visited him and told him, “This is what the Lord says, ‘Give your household instructions, for you are about to die; you will not get well.’” 8 

2 Kings 20:14

Context
20:14 Isaiah the prophet visited King Hezekiah and asked him, “What did these men say? Where do they come from?” Hezekiah replied, “They come from the distant land of Babylon.”
Drag to resizeDrag to resize

[5:13]  1 tn Heb “my father,” reflecting the perspective of each individual servant. To address their master as “father” would emphasize his authority and express their respect. See BDB 3 s.v. אָב and the similar idiomatic use of “father” in 2 Kgs 2:12.

[5:13]  2 tn Heb “a great thing.”

[5:13]  3 tn Heb “would you not do [it]?” The rhetorical question expects the answer, “Of course you would.”

[5:13]  4 tn Heb “How much more [when] he said, “Wash and be healed.” The second imperative (“be healed”) states the expected result of obeying the first (‘wash”).

[14:25]  5 tn The phrases “in the north” and “in the south” are added in the translation for clarification.

[14:25]  6 tn Heb “which he spoke by the hand of.”

[20:1]  9 tn Heb “was sick to the point of dying.”

[20:1]  10 tn Heb “will not live.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.12 seconds
powered by
bible.org - YLSA