NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 5:17

Context
5:17 Naaman said, “If not, then please give your servant a load of dirt, enough for a pair of mules to carry, 1  for your servant will never again offer a burnt offering or sacrifice to a god other than the Lord. 2 

2 Kings 8:9

Context
8:9 So Hazael went to visit Elisha. 3  He took along a gift, 4  as well as 5  forty camel loads of all the fine things of Damascus. When he arrived, he stood before him and said, “Your son, 6  King Ben Hadad of Syria, has sent me to you with this question, 7  ‘Will I recover from this sickness?’”

2 Kings 9:25

Context
9:25 Jehu ordered 8  his officer Bidkar, “Pick him up and throw him into the part of the field that once belonged to Naboth of Jezreel. Remember, you and I were riding together behind his father Ahab, when the Lord pronounced this judgment on him,
Drag to resizeDrag to resize

[5:17]  1 tn Heb “and [if] not, may there be given to your servant a load [for] a pair of mules, earth.”

[5:17]  2 tn Heb “for your servant will not again make a burnt offering and sacrifice to other gods, only to the Lord.”

[8:9]  3 tn Heb “him”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[8:9]  4 tn The Hebrew text also has “in his hand.”

[8:9]  5 tn Heb “and.” It is possible that the conjunction is here explanatory, equivalent to English “that is.” In this case the forty camel loads constitute the “gift” and one should translate, “He took along a gift, consisting of forty camel loads of all the fine things of Damascus.”

[8:9]  6 sn The words “your son” emphasize the king’s respect for the prophet.

[8:9]  7 tn Heb “saying.”

[9:25]  5 tn Heb “said to.”



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA