NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 5:25

Context

5:25 When he came and stood before his master, Elisha asked him, “Where have you been, Gehazi?” He answered, “Your servant hasn’t been anywhere.”

2 Kings 8:10

Context
8:10 Elisha said to him, “Go and tell him, ‘You will surely recover,’ 1  but the Lord has revealed to me that he will surely die.”

2 Kings 20:18

Context
20:18 ‘Some of your very own descendants whom you father 2  will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.’”
Drag to resizeDrag to resize

[8:10]  1 tc The consonantal text (Kethib) reads, “Go, say, ‘Surely you will not (לֹא, lo’) recover” In this case the vav beginning the next clause should be translated, “for, because.” The marginal reading (Qere) has, “Go, say to him (לוֹ, lo), ‘You will surely recover.” In this case the vav (ו) beginning the next clause should be translated, “although, but.” The Qere has the support of some medieval Hebrew mss and the ancient versions, and is consistent with v. 14, where Hazael tells the king, “You will surely recover.” It is possible that a scribe has changed לוֹ, “to him,” to לֹא, “not,” because he felt that Elisha would not lie to the king. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 90. Another possibility is that a scribe has decided to harmonize Elisha’s message with Hazael’s words in v. 14. But it is possible that Hazael, once he found out he would become the next king, decided to lie to the king to facilitate his assassination plot by making the king feel secure.

[20:18]  1 tn Heb “Some of your sons, who go out from you, whom you father.”



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA