NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 5:3

Context
5:3 She told her mistress, “If only my master were in the presence of the prophet who is in Samaria! 1  Then he would cure him of his skin disease.”

2 Kings 5:15

Context

5:15 He and his entire entourage returned to the prophet. Naaman 2  came and stood before him. He said, “For sure 3  I know that there is no God in all the earth except in Israel! Now, please accept a gift from your servant.”

2 Kings 1:6

Context
1:6 They replied, 4  “A man came up to meet us. He told us, “Go back to the king who sent you and tell him, ‘This is what the Lord says: “You must think there is no God in Israel! That explains why you are sending for an oracle from Baal Zebub, the god of Ekron. 5  Therefore you will not leave the bed you lie on, for you will certainly die.”’”

2 Kings 1:1

Context
Elijah Confronts the King and His Commanders

1:1 After Ahab died, Moab rebelled against Israel. 6 

2 Kings 17:24

Context
The King of Assyria Populates Israel with Foreigners

17:24 The king of Assyria brought foreigners 7  from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath, and Sepharvaim and settled them in the cities of Samaria 8  in place of the Israelites. They took possession of Samaria and lived in its cities.

2 Kings 18:36-37

Context
18:36 The people were silent and did not respond, for the king had ordered, “Don’t respond to him.”

18:37 Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went to Hezekiah with their clothes torn 9  and reported to him what the chief adviser had said.

Drag to resizeDrag to resize

[5:3]  1 map For location see Map2 B1; Map4 D3; Map5 E2; Map6 A4; Map7 C1.

[5:15]  2 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.

[5:15]  3 tn Heb “look.”

[1:6]  4 tn Heb “said to him.”

[1:6]  5 tn Heb “Is it because there is no God in Israel [that] you are sending to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron?” The translation seeks to bring out the sarcastic tone of the rhetorical question. In v. 3 the messengers are addressed (in the phrase “you are on your way” the second person plural pronoun is used in Hebrew), but here the king is addressed (in the phrase “you are sending” the second person singular pronoun is used).

[1:1]  6 sn This statement may fit better with the final paragraph of 1 Kgs 22.

[17:24]  7 tn The object is supplied in the translation.

[17:24]  8 sn In vv. 24-29 Samaria stands for the entire northern kingdom of Israel.

[18:37]  9 sn As a sign of grief and mourning.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA