NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 5:5

Context
5:5 The king of Syria said, “Go! I will send a letter to the king of Israel.” So Naaman 1  went, taking with him ten talents 2  of silver, six thousand shekels of gold, 3  and ten suits of clothes.

2 Kings 13:19

Context
13:19 The prophet 4  got angry at him and said, “If you had struck the ground five or six times, you would have annihilated Syria! 5  But now, you will defeat Syria only three times.”

Drag to resizeDrag to resize

[5:5]  1 tn Heb “he”; the referent (Naaman) has been specified in the translation for clarity.

[5:5]  2 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 750 pounds of silver (cf. NCV, NLT, CEV).

[5:5]  3 tn Heb “six thousand gold […].” The unit of measure is not given in the Hebrew text. A number of English versions supply “pieces” (e.g., KJV, ASV, NAB, TEV) or “shekels” (e.g., NASB, NIV, NRSV).

[13:19]  4 tn Heb “man of God.”

[13:19]  5 tn Heb “[It was necessary] to strike five or six times, then you would strike down Syria until destruction.” On the syntax of the infinitive construct, see GKC 349 §114.k.



created in 0.39 seconds
powered by
bible.org - YLSA