NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 6:16

Context
6:16 He replied, “Don’t be afraid, for our side outnumbers them.” 1 

Exodus 14:13

Context

14:13 Moses said to the people, “Do not fear! 2  Stand firm 3  and see 4  the salvation 5  of the Lord that he will provide 6  for you today; for the Egyptians that you see today you will never, ever see again. 7 

Leviticus 26:8

Context
26:8 Five of you will pursue a hundred, and a hundred of you will pursue ten thousand, and your enemies will fall before you by the sword.

Deuteronomy 20:1

Context
Laws Concerning War with Distant Enemies

20:1 When you go to war against your enemies and see chariotry 8  and troops 9  who outnumber you, do not be afraid of them, for the Lord your God, who brought you up out of the land of Egypt, is with you.

Deuteronomy 20:3-4

Context
20:3 “Listen, Israel! Today you are moving forward to do battle with your enemies. Do not be fainthearted. Do not fear and tremble or be terrified because of them, 20:4 for the Lord your God goes with you to fight on your behalf against your enemies to give you victory.” 10 

Joshua 11:6

Context

11:6 The Lord told Joshua, “Don’t be afraid of them, for about this time tomorrow I will cause all of them to lie dead before Israel. You must hamstring their horses and burn 11  their chariots.”

Joshua 11:2

Context
11:2 and the northern kings who ruled in 12  the hill country, the Arabah south of Kinnereth, 13  the lowlands, and the heights of Dor to the west.

Joshua 20:1

Context
Israel Designates Cities of Refuge

20:1 The Lord instructed Joshua:

Joshua 20:1

Context
Israel Designates Cities of Refuge

20:1 The Lord instructed Joshua:

Isaiah 41:10-14

Context

41:10 Don’t be afraid, for I am with you!

Don’t be frightened, for I am your God! 14 

I strengthen you –

yes, I help you –

yes, I uphold you with my saving right hand! 15 

41:11 Look, all who were angry at you will be ashamed and humiliated;

your adversaries 16  will be reduced to nothing 17  and perish.

41:12 When you will look for your opponents, 18  you will not find them;

your enemies 19  will be reduced to absolutely nothing.

41:13 For I am the Lord your God,

the one who takes hold of your right hand,

who says to you, ‘Don’t be afraid, I am helping you.’

41:14 Don’t be afraid, despised insignificant Jacob, 20 

men of 21  Israel.

I am helping you,” says the Lord,

your protector, 22  the Holy One of Israel. 23 

Isaiah 51:7

Context

51:7 Listen to me, you who know what is right,

you people who are aware of my law! 24 

Don’t be afraid of the insults of men;

don’t be discouraged because of their abuse!

Isaiah 51:12-13

Context

51:12 “I, I am the one who consoles you. 25 

Why are you afraid of mortal men,

of mere human beings who are as short-lived as grass? 26 

51:13 Why do you forget 27  the Lord, who made you,

who stretched out the sky 28 

and founded the earth?

Why do you constantly tremble all day long 29 

at the anger of the oppressor,

when he makes plans to destroy?

Where is the anger of the oppressor? 30 

Drag to resizeDrag to resize

[6:16]  1 tn Heb “for those who are with us are more than those who are with them.”

[14:13]  2 tn The use of אַל (’al) with the jussive has the force of “stop fearing.” It is a more immediate negative command than לֹא (lo’) with the imperfect (as in the Decalogue).

[14:13]  3 tn The force of this verb in the Hitpael is “to station oneself” or “stand firm” without fleeing.

[14:13]  4 tn The form is an imperative with a vav (ו). It could also be rendered “stand firm and you will see” meaning the result, or “stand firm that you may see” meaning the purpose.

[14:13]  5 tn Or “victory” (NAB) or “deliverance” (NIV, NRSV).

[14:13]  6 tn Heb “do,” i.e., perform or accomplish.

[14:13]  7 tn The construction uses a verbal hendiadys consisting of a Hiphil imperfect (“you will not add”) and a Qal infinitive construct with a suffix (“to see them”) – “you will no longer see them.” Then the clause adds “again, for ever.”

[20:1]  8 tn Heb “horse and chariot.”

[20:1]  9 tn Heb “people.”

[20:4]  10 tn Or “to save you” (so KJV, NASB, NCV); or “to deliver you.”

[11:6]  11 tn Heb “burn with fire”; the words “with fire” are redundant in English and have not been included in the translation.

[11:2]  12 tn Heb “and to the kings who [are] from the north in.”

[11:2]  13 tn Heb “Chinneroth,” a city and plain located in the territory of Naphtali in Galilee (BDB 490 s.v. כִּנֶּרֶת, כִּנֲרוֹת).

[41:10]  14 tn According to BDB (1043 s.v. שָׁעָה), the verb תִּשְׁתָּע (tishta’) in the second line of the poetic couplet is a Hitpael form from the root שָׁעָה (shaah, “gaze,” with metathesis of the stem prefix and the first root letter). Taking the Hitpael as iterative, one may then translate “do not anxiously look about.” However, the alleged Hitpael form of שָׁעָה (shaah) only occurs here and in verse 23. HALOT 1671 s.v. שׁתע proposes that the verb is instead a Qal form from the root שׁתע (“fear”) which is attested in cognate Semitic languages, including Ugaritic (discovered after the publishing of BDB), suggests the existence of this root. The poetic structure of v. 10 also supports the proposal, for the form in question is in synonymous parallelism to יָרֵא (yare’, “fear”).

[41:10]  15 tn The “right hand” is a symbol of the Lord’s power to deliver (Exod 15:6, 12) and protect (Ps 63:9 HT [63:8 ET]). Here צֶדֶק (tsedeq) has its well-attested nuance of “vindicated righteousness,” i.e., “victory, deliverance” (see 45:8; 51:5, and BDB 841-42 s.v.).

[41:11]  16 tn Heb “the men of your strife”; NASB “those who contend with you.”

[41:11]  17 tn Heb “like nothing”; NAB “come to nought.”

[41:12]  18 tn Heb “the men of your struggle”; NASB “those who quarrel with you.”

[41:12]  19 tn Heb “the men of your battle”; NAB “who do battle with you.”

[41:14]  20 tn Heb “O worm Jacob” (NAB, NIV). The worm metaphor suggests that Jacob is insignificant and despised.

[41:14]  21 tn On the basis of the parallelism (note “worm”) and an alleged Akkadian cognate, some read “louse” or “weevil.” Cf. NAB “O maggot Israel”; NRSV “you insect Israel.”

[41:14]  22 tn Heb “your kinsman redeemer.” A גָּאַל (gaal, “kinsman redeemer”) was a protector of the extended family’s interests.

[41:14]  23 sn See the note on the phrase “the Holy One of Israel” in 1:4.

[51:7]  24 tn Heb “people (who have) my law in their heart.”

[51:12]  25 tc The plural suffix should probably be emended to the second masculine singular (which is used in v. 13). The final mem (ם) is probably dittographic; note the mem at the beginning of the next word.

[51:12]  26 tn Heb “Who are you that you are afraid of man who dies, and of the son of man who [as] grass is given up?” The feminine singular forms should probably be emended to the masculine singular (see v. 13). They have probably been influenced by the construction אַתְּ־הִיא (’at-hi’) in vv. 9-10.

[51:13]  27 tn Heb “and that you forget.”

[51:13]  28 tn Or “the heavens” (also in v. 16). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.

[51:13]  29 tn Heb “and that you tremble constantly all the day.”

[51:13]  30 tn The question anticipates the answer, “Ready to disappear!” See v. 14.



TIP #14: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA