2 Kings 6:17
Context6:17 Then Elisha prayed, “O Lord, open his eyes so he can see.” The Lord opened the servant’s eyes and he saw that 1 the hill was full of horses and chariots of fire all around Elisha.
Luke 24:31
Context24:31 At this point 2 their eyes were opened and they recognized 3 him. 4 Then 5 he vanished out of their sight.
[6:17] 1 tn Heb “and he saw, and look.”
[24:31] 2 tn Here δέ (de) has been translated as “At this point” to indicate the implied sequence of events within the narrative. “Then,” which is normally used to indicate this, would be redundant with the following clause.
[24:31] 3 sn They recognized him. Other than this cryptic remark, it is not told how the two disciples were now able to recognize Jesus.
[24:31] 4 tn This pronoun is somewhat emphatic.
[24:31] 5 tn This translates a καί (kai, “and”) that has clear sequential force.