NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 7:10

Context
7:10 So they went and called out to the gatekeepers 1  of the city. They told them, “We entered the Syrian camp and there was no one there. We didn’t even hear a man’s voice. 2  But the horses and donkeys are still tied up, and the tents remain up.” 3 

2 Kings 9:21

Context
9:21 Jehoram ordered, “Hitch up my chariot.” 4  When his chariot had been hitched up, 5  King Jehoram of Israel and King Ahaziah of Judah went out in their respective chariots 6  to meet Jehu. They met up with him 7  in the plot of land that had once belonged to Naboth of Jezreel.

2 Kings 23:33

Context
23:33 Pharaoh Necho imprisoned him in Riblah in the land of Hamath and prevented him from ruling in Jerusalem. 8  He imposed on the land a special tax 9  of one hundred talents 10  of silver and a talent of gold.

2 Kings 25:7

Context
25:7 Zedekiah’s sons were executed while Zedekiah was forced to watch. 11  The king of Babylon 12  then had Zedekiah’s eyes put out, bound him in bronze chains, and carried him off to Babylon.

2 Kings 17:4

Context
17:4 The king of Assyria discovered that Hoshea was planning a revolt. 13  Hoshea had sent messengers to King So 14  of Egypt and had not sent his annual tribute to the king of Assyria. So the king of Assyria arrested him and imprisoned him. 15 
Drag to resizeDrag to resize

[7:10]  1 tn The MT has a singular form (“gatekeeper”), but the context suggests a plural. The pronoun that follows (“them”) is plural and a plural noun appears in v. 11. The Syriac Peshitta and the Targum have the plural here.

[7:10]  2 tn Heb “and, look, there was no man or voice of a man there.”

[7:10]  3 tn Heb “but the horses are tied up and the donkeys are tied up and the tents are as they were.”

[9:21]  4 tn The words “my chariot” are added for clarification.

[9:21]  5 tn Heb “and he hitched up his chariot.”

[9:21]  6 tn Heb “each in his chariot and they went out.”

[9:21]  7 tn Heb “they found him.”

[23:33]  7 tc The consonantal text (Kethib) has “when [he was] ruling in Jerusalem,” but the marginal reading (Qere), which has support from Hebrew, Greek, Aramaic, and Latin witnesses, has “[preventing him] from ruling in Jerusalem.”

[23:33]  8 tn Or “fine.”

[23:33]  9 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 7,500 pounds of silver and 75 pounds of gold (cf. NCV, NLT); CEV “almost four tons of silver and about seventy-five pounds of gold.”

[25:7]  10 tn Heb “were killed before his eyes.”

[25:7]  11 tn Heb “he”; the referent (the king of Babylon) has been specified in the translation for clarity.

[17:4]  13 tn Heb “and the king of Assyria found in Hoshea conspiracy.”

[17:4]  14 sn For discussion of this name, see HALOT 744 s.v. סוֹא and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 196.

[17:4]  15 tn Heb “and bound him in the house of confinement.”



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA