NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 7:13

Context
7:13 One of his advisers replied, “Pick some men and have them take five of the horses that are left in the city. (Even if they are killed, their fate will be no different than that of all the Israelite people – we’re all going to die!) 1  Let’s send them out so we can know for sure what’s going on.” 2 

2 Kings 7:17

Context

7:17 Now the king had placed the officer who was his right-hand man 3  at the city gate. When the people rushed out, they trampled him to death in the gate. 4  This fulfilled the prophet’s word which he had spoken when the king tried to arrest him. 5 

2 Kings 10:5

Context
10:5 So the palace supervisor, 6  the city commissioner, 7  the leaders, 8  and the guardians sent this message to Jehu, “We are your subjects! 9  Whatever you say, we will do. We will not make anyone king. Do what you consider proper.” 10 

2 Kings 10:29

Context
A Summary of Jehu’s Reign

10:29 However, Jehu did not repudiate the sins which Jeroboam son of Nebat had encouraged Israel to commit; the golden calves remained in Bethel 11  and Dan. 12 

2 Kings 14:28

Context

14:28 The rest of the events of Jeroboam’s reign, including all his accomplishments, his military success in restoring Israelite control over Damascus and Hamath, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel. 13 

2 Kings 21:7-8

Context
21:7 He put an idol of Asherah he had made in the temple, about which the Lord had said to David and to his son Solomon, “This temple in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, will be my permanent home. 14  21:8 I will not make Israel again leave the land I gave to their ancestors, 15  provided that they carefully obey all I commanded them, the whole law my servant Moses ordered them to obey.”

2 Kings 21:11

Context
21:11 “King Manasseh of Judah has committed horrible sins. 16  He has sinned more than the Amorites before him and has encouraged Judah to sin by worshiping his disgusting idols. 17 

2 Kings 23:12-13

Context
23:12 The king tore down the altars the kings of Judah had set up on the roof of Ahaz’s upper room, as well as the altars Manasseh had set up in the two courtyards of the Lord’s temple. He crushed them up 18  and threw the dust in the Kidron Valley. 23:13 The king ruined the high places east of Jerusalem, south of the Mount of Destruction, 19  that King Solomon of Israel had built for the detestable Sidonian goddess Astarte, the detestable Moabite god Chemosh, and the horrible Ammonite god Milcom.

2 Kings 23:15-17

Context

23:15 He also tore down the altar in Bethel 20  at the high place made by Jeroboam son of Nebat, who encouraged Israel to sin. 21  He burned all the combustible items at that high place and crushed them to dust; including the Asherah pole. 22  23:16 When Josiah turned around, he saw the tombs there on the hill. So he ordered the bones from the tombs to be brought; 23  he burned them on the altar and defiled it. This fulfilled the Lord’s announcement made by the prophet while Jeroboam stood by the altar during a festival. King Josiah 24  turned and saw the grave of the prophet who had foretold this. 25  23:17 He asked, “What is this grave marker I see?” The men from the city replied, “It’s the grave of the prophet 26  who came from Judah and foretold these very things you have done to the altar of Bethel.”

2 Kings 23:19

Context

23:19 Josiah also removed all the shrines on the high places in the cities of Samaria. The kings of Israel had made them and angered the Lord. 27  He did to them what he had done to the high place in Bethel. 28 

2 Kings 23:27

Context
23:27 The Lord announced, “I will also spurn Judah, 29  just as I spurned Israel. I will reject this city that I chose – both Jerusalem and the temple, about which I said, “I will live there.” 30 

Drag to resizeDrag to resize

[7:13]  1 tn Heb “Let them take five of the remaining horses that remain in it. Look, they are like all the people of Israel that remain in it. Look, they are like all the people of Israel that have come to an end.” The MT is dittographic here; the words “that remain in it. Look they are like all the people of Israel” have been accidentally repeated. The original text read, “Let them take five of the remaining horses that remain in it. Look, they are like all the people of Israel that have come to an end.”

[7:13]  2 tn Heb “and let us send so we might see.”

[7:17]  3 tn Heb “the officer on whose hand he leans.”

[7:17]  4 tn Heb “and the people trampled him in the gate and he died.”

[7:17]  5 tn Heb “just as the man of God had spoken, [the word] which he spoke when the king came down to him.”

[10:5]  5 tn Heb “the one who was over the house.”

[10:5]  6 tn Heb “the one who was over the city.”

[10:5]  7 tn Or “elders.”

[10:5]  8 tn Heb “servants.”

[10:5]  9 tn Heb “Do what is good in your eyes.”

[10:29]  7 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[10:29]  8 tn Heb “Except the sins of Jeroboam son of Nebat which he caused Israel to commit, Jehu did not turn aside from after them – the golden calves which [were in] Bethel and which [were] in Dan.”

[14:28]  9 tn Heb “As for the rest of the events of Jeroboam, and all which he did and his strength, [and] how he fought and how he restored Damascus and Hamath to Judah in Israel, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?” The phrase “to Judah” is probably not original; it may be a scribal addition by a Judahite scribe who was trying to link Jeroboam’s conquests with the earlier achievements of David and Solomon, who ruled in Judah. The Syriac Peshitta has simply “to Israel.” M. Cogan and H. Tadmor (II Kings [AB], 162) offer this proposal, but acknowledge that it is “highly speculative.”

[21:7]  11 tn Heb “In this house and in Jerusalem, which I chose from all the tribes of Israel, I will place my name perpetually (or perhaps “forever”).”

[21:8]  13 tn Heb “I will not again make the feet of Israel wander from the land which I gave to their fathers.”

[21:11]  15 tn Heb “these horrible sins.”

[21:11]  16 sn See the note at 1 Kgs 15:12.

[23:12]  17 tc The MT reads, “he ran from there,” which makes little if any sense in this context. Some prefer to emend the verbal form (Qal of רוּץ [ruts], “run”) to a Hiphil of רוּץ with third plural suffix and translate, “he quickly removed them” (see BDB 930 s.v. רוּץ, and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings [AB], 289). The suffix could have been lost in MT by haplography (note the mem [מ] that immediately follows the verb on the form מִשֳׁם, misham, “from there”). Another option, the one reflected in the translation, is to emend the verb to a Piel of רָצַץ (ratsats), “crush,” with third plural suffix.

[23:13]  19 sn This is a derogatory name for the Mount of Olives, involving a wordplay between מָשְׁחָה (mashÿkhah), “anointing,” and מַשְׁחִית (mashÿkhit), “destruction.” See HALOT 644 s.v. מַשְׁחִית and M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 289.

[23:15]  21 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[23:15]  22 tn Heb “And also the altar that is in Bethel, the high place that Jeroboam son of Nebat who encouraged Israel to sin, also that altar and the high place he tore down.” The more repetitive Hebrew text is emphatic.

[23:15]  23 tn Heb “he burned the high place, crushing to dust, and he burned the Asherah pole.” High places per se are never referred to as being burned elsewhere. בָּמָה (bamah) here stands by metonymy for the combustible items located on the high place. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 289.

[23:16]  23 tn Heb “and he sent and took the bones from the tombs.”

[23:16]  24 tn Heb “the king”; this has been specified as “King Josiah” in the translation for clarity (cf. TEV, CEV, NLT).

[23:16]  25 tc The MT is much shorter than this. It reads, “according to the word of the Lord which the man of God proclaimed, who proclaimed these words.” The LXX has a much longer text at this point. It reads: “[which was proclaimed by the man of God] while Jeroboam stood by the altar at a celebration. Then he turned and saw the grave of the man of God [who proclaimed these words].” The extra material attested in the LXX was probably accidentally omitted in the Hebrew tradition when a scribe’s eye jumped from the first occurrence of the phrase “man of God” (which appears right before the extra material) and the second occurrence of the phrase (which appears at the end of the extra material).

[23:17]  25 tn Heb “man of God.”

[23:19]  27 tc Heb “which the kings of Israel had made, angering.” The object has been accidentally omitted in the MT. It appears in the LXX, Syriac, and Vulgate versions.

[23:19]  28 tn Heb “and he did to them according to all the deeds he had done in Bethel.”

[23:27]  29 tn Heb “Also Judah I will turn away from my face.”

[23:27]  30 tn Heb “My name will be there.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA