NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 7:16

Context
7:16 Then the people went out and looted the Syrian camp. A seah 1  of finely milled flour sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, just as the Lord had said they would. 2 

2 Kings 7:18

Context
7:18 The prophet told the king, “Two seahs of barley will sell for a shekel, and a seah of finely milled flour for a shekel; this will happen about this time tomorrow in the gate of Samaria.”

2 Kings 7:1

Context
7:1 Elisha replied, “Hear the word of the Lord! This is what the Lord says, ‘About this time tomorrow a seah 3  of finely milled flour will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria.’”

2 Kings 25:15

Context
25:15 The captain of the royal guard took the golden and silver censers 4  and basins.

2 Kings 4:26

Context
4:26 Now, run to meet her and ask her, ‘Are you well? Are your husband and the boy well?’” She told Gehazi, 5  “Everything’s fine.”

2 Kings 23:33

Context
23:33 Pharaoh Necho imprisoned him in Riblah in the land of Hamath and prevented him from ruling in Jerusalem. 6  He imposed on the land a special tax 7  of one hundred talents 8  of silver and a talent of gold.

2 Kings 4:23

Context
4:23 He said, “Why do you want to go see him today? It is not the new moon 9  or the Sabbath.” She said, “Everything’s fine.” 10 

2 Kings 5:22

Context
5:22 He answered, “Everything is fine. 11  My master sent me with this message, ‘Look, two servants of the prophets just arrived from the Ephraimite hill country. 12  Please give them a talent 13  of silver and two suits of clothes.’”

2 Kings 8:9

Context
8:9 So Hazael went to visit Elisha. 14  He took along a gift, 15  as well as 16  forty camel loads of all the fine things of Damascus. When he arrived, he stood before him and said, “Your son, 17  King Ben Hadad of Syria, has sent me to you with this question, 18  ‘Will I recover from this sickness?’”

2 Kings 20:13

Context
20:13 Hezekiah welcomed 19  them and showed them his whole storehouse, with its silver, gold, spices, and high quality olive oil, as well as his armory and everything in his treasuries. Hezekiah showed them everything in his palace and in his whole kingdom. 20 
Drag to resizeDrag to resize

[7:16]  1 sn A seah was a dry measure equivalent to about 7 quarts.

[7:16]  2 tn Heb “according to the word of the Lord.”

[7:1]  3 sn A seah was a dry measure equivalent to about 7 quarts.

[25:15]  5 sn These held the embers used for the incense offerings.

[4:26]  7 tn Heb “she said.” The narrator streamlines the story at this point, omitting any reference to Gehazi running to meet her and asking her the questions.

[23:33]  9 tc The consonantal text (Kethib) has “when [he was] ruling in Jerusalem,” but the marginal reading (Qere), which has support from Hebrew, Greek, Aramaic, and Latin witnesses, has “[preventing him] from ruling in Jerusalem.”

[23:33]  10 tn Or “fine.”

[23:33]  11 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 7,500 pounds of silver and 75 pounds of gold (cf. NCV, NLT); CEV “almost four tons of silver and about seventy-five pounds of gold.”

[4:23]  11 sn The new moon was a time of sacrifice and special feasts (Num 28:14; 1 Sam 20:5). Apparently it was a convenient time to visit a prophet. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 57.

[4:23]  12 tn Heb “peace.”

[5:22]  13 tn Heb “peace.”

[5:22]  14 tn Heb “Look now, here, two servants came to me from the Ephraimite hill country, from the sons of the prophets.”

[5:22]  15 tn The Hebrew term כִּכָּר (kikkar, “circle”) refers generally to something that is round. When used of metals it can refer to a disk-shaped weight made of the metal or to a standard unit of weight, generally regarded as a talent. Since the accepted weight for a talent of metal is about 75 pounds, this would have amounted to about 75 pounds of silver (cf. NCV, NLT, CEV).

[8:9]  15 tn Heb “him”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[8:9]  16 tn The Hebrew text also has “in his hand.”

[8:9]  17 tn Heb “and.” It is possible that the conjunction is here explanatory, equivalent to English “that is.” In this case the forty camel loads constitute the “gift” and one should translate, “He took along a gift, consisting of forty camel loads of all the fine things of Damascus.”

[8:9]  18 sn The words “your son” emphasize the king’s respect for the prophet.

[8:9]  19 tn Heb “saying.”

[20:13]  17 tc Heb “listened to.” Some Hebrew mss, as well as the LXX, Syriac, and Vulgate versions agree with the parallel passage in Isa 39:2 and read, “was happy with.”

[20:13]  18 tn Heb “there was nothing which Hezekiah did not show them in his house and in all his kingdom.”



TIP #22: To open links on Discovery Box in a new window, use the right click. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA