2 Kings 7:17
Context7:17 Now the king had placed the officer who was his right-hand man 1 at the city gate. When the people rushed out, they trampled him to death in the gate. 2 This fulfilled the prophet’s word which he had spoken when the king tried to arrest him. 3
2 Kings 14:13
Context14:13 King Jehoash of Israel captured King Amaziah of Judah, son of Jehoash son of Ahaziah, in Beth Shemesh. He 4 attacked 5 Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate – a distance of about six hundred feet. 6


[7:17] 1 tn Heb “the officer on whose hand he leans.”
[7:17] 2 tn Heb “and the people trampled him in the gate and he died.”
[7:17] 3 tn Heb “just as the man of God had spoken, [the word] which he spoke when the king came down to him.”
[14:13] 4 tc The MT has the plural form of the verb, but the final vav (ו) is virtually dittographic. The word that immediately follows in the Hebrew text begins with a yod (י). The form should be emended to the singular, which is consistent in number with the verb (“he broke down”) that follows.
[14:13] 6 tn Heb “four hundred cubits.” The standard cubit in the OT is assumed by most authorities to be about eighteen inches (45 cm) long.