NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 7:2

Context
7:2 An officer who was the king’s right-hand man 1  responded to the prophet, 2  “Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?” 3  Elisha 4  said, “Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!” 5 

2 Kings 7:19

Context
7:19 But the officer replied to the prophet, “Look, even if the Lord made it rain by opening holes in the sky, could this happen so soon?” 6  Elisha 7  said, “Look, you will see it happen with your own eyes, but you will not eat any of the food!” 8 

2 Kings 13:21

Context
13:21 One day some men 9  were burying a man when they spotted 10  a raiding party. So they threw the dead man 11  into Elisha’s tomb. When the body 12  touched Elisha’s bones, the dead man 13  came to life and stood on his feet.

2 Kings 18:31

Context
18:31 Don’t listen to Hezekiah!’ For this is what the king of Assyria says, ‘Send me a token of your submission and surrender to me. 14  Then each of you may eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern,
Drag to resizeDrag to resize

[7:2]  1 tn Heb “the officer on whose hand the king leans.”

[7:2]  2 tn Heb “man of God.”

[7:2]  3 tn Heb “the Lord was making holes in the sky, could this thing be?” Opening holes in the sky would allow the waters stored up there to pour to the earth and assure a good crop. But, the officer argues, even if this were to happen, it would take a long time to grow and harvest the crop.

[7:2]  4 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[7:2]  5 tn Heb “you will not eat from there.”

[7:19]  6 tn Heb “the Lord was making holes in the sky, could this thing be?” See the note at 7:2.

[7:19]  7 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.

[7:19]  8 tn Heb “you will not eat from there.”

[13:21]  11 tn Heb “and it so happened [that] they.”

[13:21]  12 tn Heb “and look, they saw.”

[13:21]  13 tn Heb “the man”; the adjective “dead” has been supplied in the translation for clarity.

[13:21]  14 tn Heb “the man.”

[13:21]  15 tn Heb “he”; the referent (the dead man) has been specified in the translation for clarity. Otherwise the reader might think it was Elisha rather than the unnamed dead man who came back to life.

[18:31]  16 tn Heb “make with me a blessing and come out to me.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA