2 Kings 7:4
Context7:4 If we go into the city, we’ll die of starvation, 1 and if we stay here we’ll die! So come on, let’s defect 2 to the Syrian camp! If they spare us, 3 we’ll live; if they kill us – well, we were going to die anyway.” 4
2 Kings 7:6
Context7:6 The Lord had caused the Syrian camp to hear the sound of chariots and horses and a large army. Then they said to one another, “Look, the king of Israel has paid the kings of the Hittites and Egypt to attack us!”
2 Kings 10:5
Context10:5 So the palace supervisor, 5 the city commissioner, 6 the leaders, 7 and the guardians sent this message to Jehu, “We are your subjects! 8 Whatever you say, we will do. We will not make anyone king. Do what you consider proper.” 9


[7:4] 1 tn Heb “If we say, ‘We will enter the city,’ the famine is in the city and we will die there.”
[7:4] 3 tn Heb “keep us alive.”
[7:4] 4 tn Heb “we will die.” The paraphrastic translation attempts to bring out the logical force of their reasoning.
[10:5] 5 tn Heb “the one who was over the house.”