2 Kings 7:4
Context7:4 If we go into the city, we’ll die of starvation, 1 and if we stay here we’ll die! So come on, let’s defect 2 to the Syrian camp! If they spare us, 3 we’ll live; if they kill us – well, we were going to die anyway.” 4
2 Kings 8:1
Context8:1 Now Elisha advised the woman whose son he had brought back to life, “You and your family should go and live somewhere else for a while, 5 for the Lord has decreed that a famine will overtake the land for seven years.”


[7:4] 1 tn Heb “If we say, ‘We will enter the city,’ the famine is in the city and we will die there.”
[7:4] 3 tn Heb “keep us alive.”
[7:4] 4 tn Heb “we will die.” The paraphrastic translation attempts to bring out the logical force of their reasoning.
[8:1] 5 tn Heb “Get up and go, you and your house, and live temporarily where you can live temporarily.”