NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 7:9-11

Context
7:9 Then they said to one another, “It’s not right what we’re doing! This is a day to celebrate, but we haven’t told anyone. 1  If we wait until dawn, 2  we’ll be punished. 3  So come on, let’s go and inform the royal palace.” 7:10 So they went and called out to the gatekeepers 4  of the city. They told them, “We entered the Syrian camp and there was no one there. We didn’t even hear a man’s voice. 5  But the horses and donkeys are still tied up, and the tents remain up.” 6  7:11 The gatekeepers relayed the news to the royal palace. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[7:9]  1 tn Heb “this day is a day of good news and we are keeping silent.”

[7:9]  2 tn Heb “the light of the morning.”

[7:9]  3 tn Heb “punishment will find us.”

[7:10]  4 tn The MT has a singular form (“gatekeeper”), but the context suggests a plural. The pronoun that follows (“them”) is plural and a plural noun appears in v. 11. The Syriac Peshitta and the Targum have the plural here.

[7:10]  5 tn Heb “and, look, there was no man or voice of a man there.”

[7:10]  6 tn Heb “but the horses are tied up and the donkeys are tied up and the tents are as they were.”

[7:11]  7 tn Heb “and the gatekeepers called out and they told [it] to the house of the king.”



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA