2 Kings 8:10
Context8:10 Elisha said to him, “Go and tell him, ‘You will surely recover,’ 1 but the Lord has revealed to me that he will surely die.”
2 Kings 8:14
Context8:14 He left Elisha and went to his master. Ben Hadad 2 asked him, “What did Elisha tell you?” Hazael 3 replied, “He told me you would surely recover.”


[8:10] 1 tc The consonantal text (Kethib) reads, “Go, say, ‘Surely you will not (לֹא, lo’) recover” In this case the vav beginning the next clause should be translated, “for, because.” The marginal reading (Qere) has, “Go, say to him (לוֹ, lo), ‘You will surely recover.” In this case the vav (ו) beginning the next clause should be translated, “although, but.” The Qere has the support of some medieval Hebrew
[8:14] 2 tn Heb “he”; the referent (Ben Hadad) has been specified in the translation for clarity.
[8:14] 3 tn Heb “he”; the referent (Hazael) has been specified in the translation for clarity.