NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 8:19

Context
8:19 But the Lord was unwilling to destroy Judah. He preserved Judah for the sake of 1  his servant David to whom he had promised a perpetual dynasty. 2 

2 Kings 22:17

Context
22:17 This will happen because they have abandoned me and offered sacrifices 3  to other gods, angering me with all the idols they have made. 4  My anger will ignite against this place and will not be extinguished!’”

2 Kings 13:23

Context
13:23 But the Lord had mercy on them and felt pity for them. 5  He extended his favor to them 6  because of the promise he had made 7  to Abraham, Isaac, and Jacob. He has been unwilling to destroy them or remove them from his presence to this very day. 8 

2 Kings 10:19

Context
10:19 So now, bring to me all the prophets of Baal, as well as all his servants and priests. 9  None of them must be absent, for I am offering a great sacrifice to Baal. Any of them who fail to appear will lose their lives.” But Jehu was tricking them 10  so he could destroy the servants of Baal.

2 Kings 23:24

Context

23:24 Josiah also got rid of 11  the ritual pits used to conjure up spirits, 12  the magicians, personal idols, disgusting images, 13  and all the detestable idols that had appeared in the land of Judah and in Jerusalem. In this way he carried out the terms of the law 14  recorded on the scroll that Hilkiah the priest had discovered in the Lord’s temple.

Drag to resizeDrag to resize

[8:19]  1 tn The Hebrew has only one sentence, “and the Lord was unwilling to destroy Judah for the sake of.” The translation divides it for the sake of clarity.

[8:19]  2 tn Heb “just as he had promised to give him and his sons a lamp all the days.” The metaphorical “lamp” symbolizes the Davidic dynasty; this is reflected in the translation.

[22:17]  3 tn Or “burned incense.”

[22:17]  4 tn Heb “angering me with all the work of their hands.” The translation assumes that this refers to idols they have manufactured (note the preceding reference to “other gods,” as well as 19:18). However, it is possible that this is a general reference to their sinful practices, in which case one might translate, “angering me by all the things they do.”

[13:23]  5 tn Or “showed them compassion.”

[13:23]  6 tn Heb “he turned to them.”

[13:23]  7 tn Heb “because of his covenant with.”

[13:23]  8 tn Heb “until now.”

[10:19]  7 tn Heb “and now, all the prophets of Baal, all his servants and all his priests summon to me.”

[10:19]  8 tn Heb “acted with deception [or, ‘trickery’].”

[23:24]  9 tn Here בִּעֵר (bier) is not the well attested verb “burn,” but the less common homonym meaning “devastate, sweep away, remove.” See HALOT 146 s.v. בער.

[23:24]  10 sn See the note at 2 Kgs 21:6.

[23:24]  11 sn See the note at 1 Kgs 15:12.

[23:24]  12 tn Heb “carrying out the words of the law.”



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by
bible.org - YLSA