2 Kings 8:29
Context8:29 King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians 1 in Ramah when he fought against King Hazael of Syria. King Ahaziah son of Jehoram of Judah went down to visit 2 Joram son of Ahab in Jezreel, for he was ill.
2 Kings 14:9
Context14:9 King Jehoash of Israel sent this message back to King Amaziah of Judah, “A thornbush in Lebanon sent this message to a cedar in Lebanon, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ Then a wild animal 3 of Lebanon came by and trampled down the thorn. 4
2 Kings 22:13
Context22:13 “Go, seek an oracle from 5 the Lord for me and the people – for all Judah. Find out about 6 the words of this scroll that has been discovered. For the Lord’s fury has been ignited against us, 7 because our ancestors have not obeyed the words of this scroll by doing all that it instructs us to do.” 8


[8:29] 1 tn Heb “which the Syrians inflicted [on] him.”
[14:9] 3 tn Heb “the animal of the field.”
[14:9] 4 sn Judah is the thorn in the allegory. Amaziah’s success has deceived him into thinking he is on the same level as the major powers in the area (symbolized by the cedar). In reality he is not capable of withstanding an attack by a real military power such as Israel (symbolized by the wild animal).
[22:13] 6 tn Heb “concerning.”
[22:13] 7 tn Heb “for great is the anger of the
[22:13] 8 tn Heb “by doing all that is written concerning us.” Perhaps עָלֵינוּ (’alenu), “concerning us,” should be altered to עָלָיו (’alav), “upon it,” in which case one could translate, “by doing all that is written in it.”