2 Kings 8:5-6
Context8:5 While Gehazi 1 was telling the king how Elisha 2 had brought the dead back to life, the woman whose son he had brought back to life came to ask the king for her house and field. 3 Gehazi said, “My master, O king, this is the very woman and this is her son whom Elisha brought back to life!” 8:6 The king asked the woman about it, and she gave him the details. 4 The king assigned a eunuch to take care of her request and ordered him, 5 “Give her back everything she owns, as well as the amount of crops her field produced from the day she left the land until now.”
2 Kings 9:18
Context9:18 So the horseman 6 went to meet him and said, “This is what the king says, ‘Is everything all right?’” 7 Jehu replied, “None of your business! 8 Follow me.” The watchman reported, “The messenger reached them, but hasn’t started back.”
2 Kings 10:24
Context10:24 They went inside to offer sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had stationed eighty men outside. He had told them, “If any of the men inside get away, you will pay with your lives!” 9
2 Kings 12:4
Context12:4 Jehoash said to the priests, “I place at your disposal 10 all the consecrated silver that has been brought to the Lord’s temple, including the silver collected from the census tax, 11 the silver received from those who have made vows, 12 and all the silver that people have voluntarily contributed to the Lord’s temple. 13
2 Kings 23:35
Context23:35 Jehoiakim paid Pharaoh the required amount of silver and gold, but to meet Pharaoh’s demands Jehoiakim had to tax the land. He collected an assessed amount from each man among the people of the land in order to pay Pharaoh Necho. 14


[8:5] 1 tn Heb “he”; the referent (Gehazi) has been specified in the translation for clarity.
[8:5] 2 tn Heb “he”; the referent (Elisha) has been specified in the translation for clarity.
[8:5] 3 tn Heb “and look, the woman whose son he had brought back to life was crying out to the king for her house and her field.”
[8:6] 4 tn Heb “and the king asked the woman and she told him.”
[8:6] 5 tn Heb “and he assigned to her an official, saying.”
[9:18] 7 tn Heb “the rider of the horse.”
[9:18] 8 tn Heb “Is there peace?”
[9:18] 9 tn Heb “What concerning you and concerning peace?” That is, “What concern is that to you?”
[10:24] 10 tn Heb “The man who escapes from the men whom I am bringing into your hands, [it will be] his life in place of his life.”
[12:4] 13 tn The words “I place at your disposal” are added in the translation for clarification.
[12:4] 14 tn Heb “the silver of passing over a man.” The precise meaning of the phrase is debated, but עָבַר (’avar), “pass over,” probably refers here to counting, suggesting the reference is to a census conducted for taxation purposes. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 137.
[12:4] 15 tn Heb “the silver of persons, his valuation.” The precise meaning of the phrase is uncertain, but parallels in Lev 27 suggest that personal vows are referred to here. See M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 137.
[12:4] 16 tn Heb “all the silver which goes up on the heart of a man to bring to the house of the
[23:35] 16 tn Heb “And the silver and the gold Jehoiakim gave to Pharaoh, but he taxed the land to give the silver at the command of Pharaoh, [from] each according to his tax he collected the silver and the gold, from the people of the land, to give to Pharaoh Necho.”