NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 8:6

Context
8:6 The king asked the woman about it, and she gave him the details. 1  The king assigned a eunuch to take care of her request and ordered him, 2  “Give her back everything she owns, as well as the amount of crops her field produced from the day she left the land until now.”

2 Kings 14:25

Context
14:25 He restored the border of Israel from Lebo Hamath in the north to the sea of the Arabah in the south, 3  in accordance with the word of the Lord God of Israel announced through 4  his servant Jonah son of Amittai, the prophet from Gath Hepher.

2 Kings 14:28

Context

14:28 The rest of the events of Jeroboam’s reign, including all his accomplishments, his military success in restoring Israelite control over Damascus and Hamath, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel. 5 

2 Kings 16:6

Context
16:6 (At that time King Rezin of Syria 6  recovered Elat for Syria; he drove the Judahites from there. 7  Syrians 8  arrived in Elat and live there to this very day.)
Drag to resizeDrag to resize

[8:6]  1 tn Heb “and the king asked the woman and she told him.”

[8:6]  2 tn Heb “and he assigned to her an official, saying.”

[14:25]  3 tn The phrases “in the north” and “in the south” are added in the translation for clarification.

[14:25]  4 tn Heb “which he spoke by the hand of.”

[14:28]  5 tn Heb “As for the rest of the events of Jeroboam, and all which he did and his strength, [and] how he fought and how he restored Damascus and Hamath to Judah in Israel, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel?” The phrase “to Judah” is probably not original; it may be a scribal addition by a Judahite scribe who was trying to link Jeroboam’s conquests with the earlier achievements of David and Solomon, who ruled in Judah. The Syriac Peshitta has simply “to Israel.” M. Cogan and H. Tadmor (II Kings [AB], 162) offer this proposal, but acknowledge that it is “highly speculative.”

[16:6]  7 tc Some prefer to read “the king of Edom” and “for Edom” here. The names Syria (Heb “Aram,” אֲרָם, ’aram) and Edom (אֱדֹם, ’edom) are easily confused in the Hebrew consonantal script.

[16:6]  8 tn Heb “from Elat.”

[16:6]  9 tc The consonantal text (Kethib), supported by many medieval Hebrew mss, the Syriac version, and some mss of the Targum and Vulgate, read “Syrians” (Heb “Arameans”). The marginal reading (Qere), supported by the LXX, Targums, and Vulgate, reads “Edomites.”



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA