2 Kings 9:14
Context9:14 Then Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi conspired against Joram.
Now Joram had been in Ramoth Gilead with the whole Israelite army, 1 guarding against an invasion by King Hazael of Syria.
2 Kings 11:2
Context11:2 So Jehosheba, the daughter of King Joram and sister of Ahaziah, took Ahaziah’s son Joash and sneaked 2 him away from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. 3 So he was hidden from Athaliah and escaped execution. 4
2 Kings 19:6
Context19:6 Isaiah said to them, “Tell your master this: ‘This is what the Lord says: “Don’t be afraid because of the things you have heard – these insults the king of Assyria’s servants have hurled against me. 5
2 Kings 22:19
Context22:19 ‘You displayed a sensitive spirit 6 and humbled yourself before the Lord when you heard how I intended to make this place and its residents into an appalling example of an accursed people. 7 You tore your clothes and wept before me, and I have heard you,’ says the Lord.


[9:14] 1 tn Heb “he and all Israel.”
[11:2] 3 tn Heb “him and his nurse in an inner room of beds.” The verb is missing in the Hebrew text. The parallel passage in 2 Chr 22:11 has “and she put” at the beginning of the clause. M. Cogan and H. Tadmor (II Kings [AB], 126) regard the Chronicles passage as an editorial attempt to clarify the difficulty of the original text. They prefer to take “him and his nurse” as objects of the verb “stole” and understand “in the bedroom” as the place where the royal descendants were executed. The phrase בַּחֲדַר הַמִּטּוֹת (bakhadar hammittot), “an inner room of beds,” is sometimes understood as referring to a bedroom (HALOT 293 s.v. חֶדֶר), though some prefer to see here a “room where the covers and cloths were kept for the beds (HALOT 573 s.v. מִטָּת). In either case, it may have been a temporary hideout, for v. 3 indicates that the child hid in the temple for six years.
[11:2] 4 tn Heb “and they hid him from Athaliah and he was not put to death.” The subject of the plural verb (“they hid”) is probably indefinite.
[19:6] 3 tn Heb “by which the servants of the king of Assyria have insulted me.”
[22:19] 4 tn Heb “Because your heart was tender.”
[22:19] 5 tn Heb “how I said concerning this place and its residents to become [an object of] horror and [an example of] a curse.” The final phrase (“horror and a curse”) refers to Judah becoming a prime example of an accursed people. In curse formulations they would be held up as a prime example of divine judgment. For an example of such a curse, see Jer 29:22.