2 Kings 9:15
Context9:15 But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians 1 when he fought against King Hazael of Syria. 2 Jehu told his supporters, 3 “If you really want me to be king, 4 then don’t let anyone escape from the city to go and warn Jezreel.”
2 Kings 10:11
Context10:11 Then Jehu killed all who were left of Ahab’s family in Jezreel, and all his nobles, close friends, and priests. He left no survivors.
2 Kings 8:29
Context8:29 King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds he received from the Syrians 5 in Ramah when he fought against King Hazael of Syria. King Ahaziah son of Jehoram of Judah went down to visit 6 Joram son of Ahab in Jezreel, for he was ill.
2 Kings 9:17
Context9:17 Now the watchman was standing on the tower in Jezreel and saw Jehu’s troops approaching. 7 He said, “I see troops!” 8 Jehoram ordered, 9 “Send a rider out to meet them and have him ask, ‘Is everything all right?’” 10


[9:15] 1 tn Heb “which the Syrians inflicted [on] him.”
[9:15] 2 sn See 2 Kgs 8:28-29a.
[9:15] 3 tn The words “his supporters” are added for clarification.
[9:15] 4 tn Heb “If this is your desire.” נֶפֶשׁ (nefesh) refers here to the seat of the emotions and will. For other examples of this use of the word, see BDB 660-61 s.v.
[8:29] 5 tn Heb “which the Syrians inflicted [on] him.”
[9:17] 9 tn Heb “the quantity [of the men] of Jehu, when he approached.” Elsewhere שִׁפְעַה (shif’ah), “quantity,” is used of a quantity of camels (Isa 60:6) or horses (Ezek 26:10) and of an abundance of water (Job 22:11; 38:34).
[9:17] 10 tn The term שִׁפְעַת (shifat) appears to be a construct form of the noun, but no genitive follows.
[9:17] 12 tn Heb “Get a rider and send [him] to meet him and let him ask, ‘Is there peace?’”