NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Kings 9:8

Context
9:8 Ahab’s entire family will die. I 1  will cut off every last male belonging to Ahab in Israel, including even the weak and incapacitated. 2 

Jeremiah 36:5

Context
36:5 Then Jeremiah told Baruch, “I am no longer allowed to go 3  into the Lord’s temple.

Ezekiel 3:24

Context

3:24 Then a wind 4  came into me and stood me on my feet. The Lord 5  spoke to me and said, “Go shut yourself in your house.

Drag to resizeDrag to resize

[9:8]  1 tc The LXX has the second person, “you.”

[9:8]  2 tn Heb “and I will cut off from Ahab those who urinate against a wall, [including both those who are] restrained and let free [or, ‘abandoned’] in Israel.” On the phrase וְעָצוּר וְעָזוּב (vÿatsur vÿazur, translated here “weak and incapacitated”) see the note at 1 Kgs 14:10.

[36:5]  3 tn Heb “I am restrained; I cannot go into.” The word “restrained” is used elsewhere in Jeremiah of his being confined to the courtyard of the guardhouse (33:1; 39:15). However, that occurred only later during the tenth year of Zedekiah (Jer 32:1-2) and Jeremiah appears here to be free to come and go as he pleased (vv. 19, 26). The word is used in the active voice of the Lord preventing Sarah from having a baby (Gen 16:2). The probable nuance is here “I am prevented/ debarred” from being able to go. No reason is given why he was prevented/debarred. It has been plausibly suggested that he was prohibited from going into the temple any longer because of the scathing sermon he delivered there earlier (Jer 26:1-3; 7:1-15).

[3:24]  4 tn See the note on “wind” in 2:2.

[3:24]  5 tn Heb “he.”



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA