NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Peter 1:17

Context
1:17 For he received honor and glory from God the Father, when that 1  voice was conveyed to him by the Majestic Glory: “This is my dear Son, in whom I am delighted.” 2 

2 Peter 3:12

Context
3:12 while waiting for and hastening 3  the coming of the day of God? 4  Because of this day, 5  the heavens will be burned up and 6  dissolve, and the celestial bodies 7  will melt away in a blaze! 8 
Drag to resizeDrag to resize

[1:17]  1 tn Grk “such a.” The pronoun τοιᾶσδε (toiasde) most likely refers to what follows, connoting something of the uniqueness of the proclamation.

[1:17]  2 tn The verb εὐδόκησα (eudokhsa) in collocation with εἰς ὅν (ei" Jon) could either mean “in whom I am well-pleased, delighted” (in which case the preposition functions like ἐν [en]), or “on whom I have set my favor.”

[3:12]  3 tn Or possibly, “striving for,” but the meaning “hasten” for σπουδάζω (spoudazw) is normative in Jewish apocalyptic literature (in which the coming of the Messiah/the end is anticipated). Such a hastening is not an arm-twisting of the divine volition, but a response by believers that has been decreed by God.

[3:12]  4 sn The coming of the day of God. Peter elsewhere describes the coming or parousia as the coming of Christ (cf. 2 Pet 1:16; 3:4). The almost casual exchange between “God” and “Christ” in this little book, and elsewhere in the NT, argues strongly for the deity of Christ (see esp. 1:1).

[3:12]  5 tn Grk “on account of which” (a subordinate relative clause in Greek).

[3:12]  6 tn Grk “being burned up, will dissolve.”

[3:12]  7 tn See note in v. 10 on “celestial bodies.”

[3:12]  8 tn Grk “being burned up” (see v. 10).



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA