NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Peter 1:21

Context
1:21 for no prophecy was ever borne of human impulse; rather, men 1  carried along by the Holy Spirit spoke from God.

2 Peter 1:10

Context
1:10 Therefore, brothers and sisters, 2  make every effort to be sure of your calling and election. 3  For by doing this 4  you will never 5  stumble into sin. 6 
Drag to resizeDrag to resize

[1:21]  1 tn If, as seems probable, the “prophecy” mentioned here is to be identified with the “prophecy of scripture” mentioned in the previous verse, then the Greek term ἄνθρωποι (anqrwpoi, “men”) would refer specifically to the human authors of scripture, who (as far as we know) were all men. Thus “men” has been used here in the translation. If, on the other hand, the “prophecy” mentioned in the present verse is not limited to scripture but refers to oral prophecy as well, then women would be included, since Joel 2:20 specifically mentions “sons and daughters” as having the ability to prophesy, and the NT clearly mentions prophetesses (Luke 2:36; Acts 21:9).

[1:10]  2 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1., where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).

[1:10]  3 tn Grk “make your calling and election sure.”

[1:10]  4 tn Grk “these things.”

[1:10]  5 tn In Greek οὐ μή (ou mh) followed by the subjunctive is normally the strongest way to negate an action. Coupled with πότε (pote, “ever”), the statement is even more emphatic. The author is offering sage advice on how to grow in grace.

[1:10]  6 tn The words “into sin” are not in the Greek text, but the Greek word πταίω (ptaiw) is used in soteriological contexts for more than a mere hesitation or stumbling. BDAG 894 s.v. 2 suggests that here it means “be ruined, be lost,” referring to loss of salvation, while also acknowledging that the meaning “to make a mistake, go astray, sin” is plausible in this context. Alternatively, the idea of πταίω here could be that of “suffer misfortune” (so K. L. Schmidt, TDNT 6:884), as a result of sinning.



TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA