NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Peter 1:8

Context
1:8 For if 1  these things are really yours 2  and are continually increasing, 3  they will keep you from becoming 4  ineffective and unproductive in your pursuit of 5  knowing our Lord Jesus Christ more intimately. 6 

2 Peter 2:3

Context
2:3 And in their greed they will exploit you with deceptive words. Their 7  condemnation pronounced long ago 8  is not sitting idly by; 9  their 10  destruction is not asleep.

Drag to resizeDrag to resize

[1:8]  1 tn The participles are evidently conditional, as most translations render them.

[1:8]  2 tn The participle ὑπάρχοντα (Juparconta) is stronger than the verb εἰμί (eimi), usually implying a permanent state. Hence, the addition of “really” is implied.

[1:8]  3 sn Continually increasing. There are evidently degrees of ownership of these qualities, implying degrees of productivity in one’s intimacy with Christ. An idiomatic rendering of the first part of v. 8 would be “For if you can claim ownership of these virtues in progressively increasing amounts…”

[1:8]  4 tn Grk “cause [you] not to become.”

[1:8]  5 tn Grk “unto,” “toward”; although it is possible to translate the preposition εἰς (eis) as simply “in.”

[1:8]  6 tn Grk “the [rich] knowledge of our Lord Jesus Christ.” Verse 8 in Greek does not make a full stop (period), for v. 9 begins with a subordinate relative pronoun. Contemporary English convention requires a full stop in translation, however.

[2:3]  7 tn Grk “to whom,” introducing a subordinate relative clause.

[2:3]  8 tn Grk “the ancient judgment.”

[2:3]  9 tn Grk “is not idle.”

[2:3]  10 tn Greek has “and their.” As introducing a synonymous parallel, it is superfluous in English.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA