NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Peter 2:18-19

Context
2:18 For by speaking high-sounding but empty words 1  they are able to entice, 2  with fleshly desires and with debauchery, 3  people 4  who have just escaped 5  from those who reside in error. 6  2:19 Although these false teachers promise 7  such people 8  freedom, they themselves are enslaved to 9  immorality. 10  For whatever a person succumbs to, to that he is enslaved. 11 
Drag to resizeDrag to resize

[2:18]  1 tn Grk “high-sounding words of futility.”

[2:18]  2 tn Grk “they entice.”

[2:18]  3 tn Grk “with the lusts of the flesh, with debauchery.”

[2:18]  4 tn Grk “those.”

[2:18]  5 tn Or “those who are barely escaping.”

[2:18]  6 tn Or “deceit.”

[2:19]  7 tn Verse 19 is a subordinate clause in Greek. The masculine nominative participle “promising” (ἐπαγγελλόμενοι, epangellomenoi) refers back to the subject of vv. 17-18. At the same time, it functions subordinately to the following participle, ὑπάρχοντες (Juparconte", “while being”).

[2:19]  8 tn Grk “them.”

[2:19]  9 tn Grk “slaves of.” See the note on the word “slave” in 1:1.

[2:19]  10 tn Or “corruption,” “depravity.” Verse 19 constitutes a subordinate clause to v. 18 in Greek. The main verbal components of these two verses are: “uttering…they entice…promising…being (enslaved).” The main verb is (they) entice. The three participles are adverbial and seem to indicate an instrumental relation (by uttering), a concessive relation (although promising), and a temporal relation (while being [enslaved]). For the sake of English usage, in the translation of the text this is broken down into two sentences.

[2:19]  11 tn Grk “for by what someone is overcome, to this he is enslaved.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA