NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Peter 2:6

Context
2:6 and if he turned to ashes the cities of Sodom and Gomorrah when he condemned them to destruction, 1  having appointed 2  them to serve as an example 3  to future generations of the ungodly, 4 

2 Peter 2:5

Context
2:5 and if he did not spare the ancient world, but did protect Noah, a herald of righteousness, along with seven others, 5  when God 6  brought a flood on an ungodly world, 7 

2 Peter 3:7

Context
3:7 But by the same word the present heavens and earth have been reserved for fire, by being kept for the day of judgment and destruction of the ungodly. 8 

Drag to resizeDrag to resize

[2:6]  1 tc Several important witnesses omit καταστροφῇ (katastrofh, “destruction”; such as Ì72* B C* 1241 1739 1881 pc), but this is probably best explained as an accidental omission due to homoioarcton (the word following is κατέκρινεν [katekrinen, “he condemned”]).

[2:6]  2 tn The perfect participle τεθεικώς (teqeikw") suggests an antecedent act. More idiomatically, the idea seems to be, “because he had already appointed them to serve as an example.”

[2:6]  3 tn “To serve as” is not in Greek but is implied in the object-complement construction.

[2:6]  4 tn Grk “an example of the things coming to the ungodly,” or perhaps “an example to the ungodly of coming [ages].”

[2:5]  5 tn “Along with seven others” is implied in the cryptic, “the eighth, Noah.” A more literal translation thus would be, “he did protect Noah [as] the eighth…”

[2:5]  6 tn Grk “he”; the referent (God) has been repeated here for clarity, although this is somewhat redundant with the beginning of v. 4.

[2:5]  7 tn Grk “a world of the ungodly.”

[3:7]  9 tn Grk “the ungodly people.”



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.26 seconds
powered by
bible.org - YLSA