NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Peter 2:7

Context
2:7 and if he rescued Lot, a righteous man in anguish over the debauched lifestyle of lawless 1  men, 2 

2 Peter 1:21

Context
1:21 for no prophecy was ever borne of human impulse; rather, men 3  carried along by the Holy Spirit spoke from God.

2 Peter 2:17

Context

2:17 These men 4  are waterless springs and mists driven by a storm, for whom the utter depths of darkness 5  have been reserved.

2 Peter 3:2

Context
3:2 I want you to recall 6  both 7  the predictions 8  foretold by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior through your apostles. 9 

2 Peter 1:17

Context
1:17 For he received honor and glory from God the Father, when that 10  voice was conveyed to him by the Majestic Glory: “This is my dear Son, in whom I am delighted.” 11 
Drag to resizeDrag to resize

[2:7]  1 tn Or “unprincipled.”

[2:7]  2 tn This verse more literally reads “And [if] he rescued righteous Lot, who was deeply distressed by the lifestyle of the lawless in [their] debauchery.”

[1:21]  3 tn If, as seems probable, the “prophecy” mentioned here is to be identified with the “prophecy of scripture” mentioned in the previous verse, then the Greek term ἄνθρωποι (anqrwpoi, “men”) would refer specifically to the human authors of scripture, who (as far as we know) were all men. Thus “men” has been used here in the translation. If, on the other hand, the “prophecy” mentioned in the present verse is not limited to scripture but refers to oral prophecy as well, then women would be included, since Joel 2:20 specifically mentions “sons and daughters” as having the ability to prophesy, and the NT clearly mentions prophetesses (Luke 2:36; Acts 21:9).

[2:17]  5 tn Although some translations have simply “these” or “these people,” since in v. 14 they are described as having eyes “full of an adulteress,” men are in view.

[2:17]  6 tn Grk “utter darkness of darkness.” Verse 4 speaks of wicked angels presently in “chains of utter darkness,” while the final fate of the false teachers is a darker place still.

[3:2]  7 tn Grk “to remember.” “I want you” is supplied to smooth out the English. The Greek infinitive is subordinate to the previous clause.

[3:2]  8 tn “Both” is not in Greek; it is supplied to show more clearly that there are two objects of the infinitive “to remember” – predictions and commandment.

[3:2]  9 tn Grk “words.” In conjunction with πρόειπον (proeipon), however, the meaning of the construction is that the prophets uttered prophecies.

[3:2]  10 sn Holy prophets…apostles. The first chapter demonstrated that the OT prophets were trustworthy guides (1:19-21) and that the NT apostles were also authoritative (1:16-18). Now, using the same catch phrase found in the Greek text of 1:20 (τοῦτο πρῶτον γινώσκοντες, touto prwton ginwskontes), Peter points to specific prophecies of the prophets as an argument against the false teachers.

[1:17]  9 tn Grk “such a.” The pronoun τοιᾶσδε (toiasde) most likely refers to what follows, connoting something of the uniqueness of the proclamation.

[1:17]  10 tn The verb εὐδόκησα (eudokhsa) in collocation with εἰς ὅν (ei" Jon) could either mean “in whom I am well-pleased, delighted” (in which case the preposition functions like ἐν [en]), or “on whom I have set my favor.”



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA