NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 5:19

Context
5:19 So David asked the Lord, “Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?” The Lord said to David, “March up, for I will indeed 1  hand the Philistines over to you.”

2 Samuel 5:23-24

Context
5:23 So David asked the Lord what he should do. 2  This time 3  the Lord 4  said to him, “Don’t march straight up. Instead, circle around behind them and come against them opposite the trees. 5  5:24 When you hear the sound of marching in the tops of the trees, act decisively. For at that moment the Lord is going before you to strike down the army 6  of the Philistines.”
Drag to resizeDrag to resize

[5:19]  1 tn The infinitive absolute lends emphasis to the following verb.

[5:23]  2 tn The words “what to do” are not in the Hebrew text.

[5:23]  3 tn The words “this time” are not in the Hebrew text.

[5:23]  4 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[5:23]  5 tn Some translate as “balsam trees” (cf. NASB, NIV, NRSV, NJB, NLT); cf. KJV, NKJV, ASV “mulberry trees”; NAB “mastic trees”; NEB, REB “aspens.” The exact identification of the type of tree or plant is uncertain.

[5:24]  6 tn Heb “camp” (so NAB).



TIP #20: To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab). [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA