NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 1:10

Context
1:10 So I stood over him and put him to death, since I knew that he couldn’t live in such a condition. 1  Then I took the crown which was on his head and the 2  bracelet which was on his arm. I have brought them here to my lord.” 3 

2 Samuel 8:2

Context
8:2 He defeated the Moabites. He made them lie on the ground and then used a rope to measure them off. He put two-thirds of them to death and spared the other third. 4  The Moabites became David’s subjects and brought tribute. 5 

2 Samuel 12:3

Context
12:3 But the poor man had nothing except for a little lamb he had acquired. He raised it, and it grew up alongside him and his children. 6  It used to 7  eat his food, 8  drink from his cup, and sleep in his arms. 9  It was just like a daughter to him.

Drag to resizeDrag to resize

[1:10]  1 tn Heb “after his falling”; NAB “could not survive his wound”; CEV “was too badly wounded to live much longer.”

[1:10]  2 tc The MT lacks the definite article, but this is likely due to textual corruption. It is preferable to read the alef (א) of אֶצְעָדָה (’etsadah) as a ה (he) giving הַצְּעָדָה (hatsÿadah). There is no reason to think that the soldier confiscated from Saul’s dead body only one of two or more bracelets that he was wearing (cf. NLT “one of his bracelets”).

[1:10]  3 sn The claims that the soldier is making here seem to contradict the story of Saul’s death as presented in 1 Sam 31:3-5. In that passage it appears that Saul took his own life, not that he was slain by a passerby who happened on the scene. Some scholars account for the discrepancy by supposing that conflicting accounts have been brought together in the MT. However, it is likely that the young man is here fabricating the account in a self-serving way so as to gain favor with David, or so he supposes. He probably had come across Saul’s corpse, stolen the crown and bracelet from the body, and now hopes to curry favor with David by handing over to him these emblems of Saul’s royalty. But in so doing the Amalekite greatly miscalculated David’s response to this alleged participation in Saul’s death. The consequence of his lies will instead be his own death.

[8:2]  4 tn Heb “and he measured [with] two [lengths] of rope to put to death and [with] the fullness of the rope to keep alive.”

[8:2]  5 tn Heb “and the Moabites were servants of David, carriers of tribute.”

[12:3]  7 tn Heb “his sons.”

[12:3]  8 tn The three Hebrew imperfect verbal forms in this sentence have a customary nuance; they describe past actions that were repeated or typical.

[12:3]  9 tn Heb “from his morsel.”

[12:3]  10 tn Heb “and on his chest [or perhaps, “lap”] it would lay.”



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA