NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 1:13

Context

1:13 David said to the young man who told this to him, “Where are you from?” He replied, “I am an Amalekite, the son of a resident foreigner.” 1 

2 Samuel 2:10

Context
2:10 Ish-bosheth son of Saul was forty years old when he began to rule over Israel. He ruled two years. However, the people 2  of Judah followed David.

2 Samuel 3:25

Context
3:25 You know Abner the son of Ner! Surely he came here to spy on you and to determine when you leave and when you return 3  and to discover everything that you are doing!”

2 Samuel 3:28

Context

3:28 When David later heard about this, he said, “I and my kingdom are forever innocent before the Lord of the shed blood of Abner son of Ner!

2 Samuel 3:37

Context
3:37 All the people and all Israel realized on that day that the killing of Abner son of Ner was not done at the king’s instigation. 4 

2 Samuel 4:9

Context

4:9 David replied to Recab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, “As surely as the Lord lives, who has delivered my life from all adversity,

2 Samuel 13:36

Context

13:36 Just as he finished speaking, the king’s sons arrived, wailing and weeping. 5  The king and all his servants wept loudly 6  as well.

2 Samuel 14:16

Context
14:16 Yes! 7  The king may 8  listen and deliver his female servant 9  from the hand of the man who seeks to remove 10  both me and my son from the inheritance God has given us!’ 11 

2 Samuel 16:19

Context
16:19 Moreover, whom should I serve? Should it not be his son? Just as I served your father, so I will serve you.” 12 

2 Samuel 20:7

Context
20:7 So Joab’s men, accompanied by the Kerethites, the Pelethites, and all the warriors, left Jerusalem to pursue Sheba son of Bicri.

2 Samuel 21:13

Context
21:13 David 13  brought the bones of Saul and of Jonathan his son from there; they also gathered up the bones of those who had been executed.

Drag to resizeDrag to resize

[1:13]  1 tn The Hebrew word used here refers to a foreigner whose social standing was something less than that of native residents of the land, but something more than that of a nonresident alien who was merely passing through.

[2:10]  2 tn Heb “house.”

[3:25]  3 tn Heb “your going out and your coming in.” The expression is a merism. It specifically mentions the polar extremities of the actions but includes all activity in between the extremities as well, thus encompassing the entirety of one’s activities.

[3:37]  4 tn Heb “from the king.”

[13:36]  5 tn Heb “and they lifted their voice and wept.”

[13:36]  6 tn Heb “with a great weeping.”

[14:16]  6 tn Or “for.”

[14:16]  7 tn Or “will.” The imperfect verbal form can have either an indicative or modal nuance. The use of “perhaps” in v. 15b suggests the latter here.

[14:16]  8 tn Heb “in order to deliver his maid.”

[14:16]  9 tn Heb “destroy.”

[14:16]  10 tn Heb “from the inheritance of God.” The expression refers to the property that was granted to her family line in the division of the land authorized by God.

[16:19]  7 tn Heb “Just as I served before your father, so I will be before you.”

[21:13]  8 tn Heb “he”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA