NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 1:25

Context

1:25 How the warriors have fallen

in the midst of battle!

Jonathan lies slain on your high places!

2 Samuel 23:12

Context
23:12 But he made a stand in the middle of that area. He defended 1  it and defeated the Philistines; the Lord gave them a great victory.

2 Samuel 4:6

Context
4:6 They 2  entered the house under the pretense of getting wheat and mortally wounded him 3  in the stomach. Then Recab and his brother Baanah escaped.

2 Samuel 7:2

Context
7:2 The king said to Nathan the prophet, “Look! I am living in a palace made from cedar, while the ark of God sits in the middle of a tent.”

2 Samuel 24:5

Context

24:5 They crossed the Jordan and camped at Aroer, on the south side of the city, at 4  the wadi of Gad, near Jazer.

2 Samuel 3:27

Context
3:27 When Abner returned to Hebron, Joab took him aside at the gate as if to speak privately with him. Joab then stabbed him 5  in the abdomen and killed him, avenging the shed blood of his brother Asahel. 6 

2 Samuel 6:17

Context
6:17 They brought the ark of the Lord and put it in its place 7  in the middle of the tent that David had pitched for it. Then David offered burnt sacrifices and peace offerings before the Lord.

2 Samuel 20:12

Context
20:12 Amasa was squirming in his own blood in the middle of the path, and this man had noticed that all the soldiers stopped. Having noticed that everyone who came across Amasa 8  stopped, the man 9  pulled him 10  away from the path and into the field and threw a garment over him.

2 Samuel 23:20

Context

23:20 Benaiah son of Jehoida was a brave warrior 11  from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab. 12  He also went down and killed a lion in a cistern on a snowy day.

Drag to resizeDrag to resize

[23:12]  1 tn Heb “delivered.”

[4:6]  1 tc For the MT’s וְהֵנָּה (vÿhennah, “and they,” feminine) read וְהִנֵּה (vÿhinneh, “and behold”). See the LXX, Syriac Peshitta, and Targum.

[4:6]  2 tn Heb “and they struck him down.”

[24:5]  1 tn Heb “in the middle of.”

[3:27]  1 tn Heb “and he struck him down there [in] the stomach.”

[3:27]  2 tn Heb “and he [i.e., Abner] died on account of the blood of Asahel his [i.e., Joab’s] brother.”

[6:17]  1 tc The Syriac Peshitta lacks “in its place.”

[20:12]  1 tn Heb “him”; the referent (Amasa) has been specified in the translation for clarity.

[20:12]  2 tn Heb “he”; the referent (the man who spoke up in v. 11) has been specified in the translation for clarity.

[20:12]  3 tn Heb “Amasa.” For stylistic reasons the name has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation.

[23:20]  1 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading חַיִל (khayil, “valor”) rather than the Kethib of the MT, חַי (khay, “life”).

[23:20]  2 tc Heb “the two of Ariel, Moab.” The precise meaning of אריאל is uncertain; some read “warrior.” The present translation assumes that the word is a proper name and that בני, “sons of,” has accidentally dropped from the text by homoioarcton (note the preceding שׁני).



TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA