NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 1:27

Context

1:27 How the warriors have fallen!

The weapons of war 1  are destroyed!

2 Samuel 8:10

Context
8:10 he 2  sent his son Joram 3  to King David to extend his best wishes 4  and to pronounce a blessing on him for his victory over Hadadezer, for Toi had been at war with Hadadezer. 5  He brought with him various items made of silver, gold, and bronze. 6 

2 Samuel 17:28

Context
17:28 brought bedding, basins, and pottery utensils. They also brought food for David and all who were with him, including wheat, barley, flour, roasted grain, beans, lentils, 7 

2 Samuel 18:15

Context
18:15 Then ten soldiers who were Joab’s armor bearers struck Absalom and finished him off.

2 Samuel 23:37

Context
23:37 Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite (the armor-bearer 8  of Joab son of Zeruiah),

2 Samuel 24:22

Context
24:22 Araunah told David, “My lord the king may take whatever he wishes 9  and offer it. Look! Here are oxen for burnt offerings, and threshing sledges 10  and harnesses 11  for wood.
Drag to resizeDrag to resize

[1:27]  1 sn The expression weapons of war may here be a figurative way of referring to Saul and Jonathan.

[8:10]  2 tn Heb “Toi.” The proper name has been replaced by the pronoun in the translation for stylistic reasons.

[8:10]  3 tn The name appears as “Hadoram” in the parallel text in 1 Chr 18:10.

[8:10]  4 tn Heb “to ask concerning him for peace.”

[8:10]  5 tn Heb “and to bless him because he fought with Hadadezer and defeated him, for Hadadezer was a man of battles with Toi.”

[8:10]  6 tn Heb “and in his hand were items of silver and items of gold and items of bronze.”

[17:28]  3 tc The MT adds “roasted grain” וְקָלִי (vÿqali) at the end of v. 28, apparently accidentally repeating the word from its earlier occurrence in this verse. With the LXX, the Syriac Peshitta, and an Old Latin ms the translation deletes this second occurrence of the word.

[23:37]  4 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading the singular rather than the plural of the Kethib of the MT.

[24:22]  5 tn Heb “what is good in his eyes.”

[24:22]  6 sn Threshing sledges were heavy boards used in ancient times for loosening grain from husks. On the bottom sides of these boards sharp stones were embedded, and the boards were then dragged across the grain on a threshing floor by an ox or donkey.

[24:22]  7 tn Heb “the equipment of the oxen.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA