NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 1:8

Context
1:8 He asked me, ‘Who are you?’ I told him, ‘I’m 1  an Amalekite.’

2 Samuel 22:29

Context

22:29 Indeed, 2  you are my lamp, 3  Lord.

The Lord illumines 4  the darkness around me. 5 

Drag to resizeDrag to resize

[1:8]  1 tc The present translation reads with the Qere and many medieval Hebrew mss “and I said,” rather than the Kethib which has “and he said.” See the LXX, Syriac Peshitta, and Vulgate, all of which have the first person.

[22:29]  2 tn Or “for.” The translation assumes that כִּי (ki) is asseverative here.

[22:29]  3 tc Many medieval Hebrew mss, some LXX mss, and the Syriac Peshitta support reading תָּאִיר (tair, “you cause to shine”) before the words “my lamp.” See Ps 18:28. The metaphor, which likens the Lord to a lamp or light, pictures him as the psalmist’s source of life. For other examples of “lamp” used in this way, see Job 18:6; 21:17; Prov 13:9; 20:20; 24:20. For other examples of “light” as a symbol for life, see Job 3:20; 33:30; Ps 56:13.

[22:29]  4 tc The Lucianic Greek recension and Vulgate understand this verb to be second person rather than third person as in the MT. But this is probably the result of reading the preceding word “Lord” as a vocative under the influence of the vocative in the first part of the verse.

[22:29]  5 tn Heb “my darkness.”



TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.10 seconds
powered by
bible.org - YLSA