2 Samuel 10:11
Context10:11 Joab 1 said, “If the Arameans start to overpower me, 2 you come to my rescue. If the Ammonites start to overpower you, 3 I will come to your rescue.
2 Samuel 13:13
Context13:13 How could I ever be rid of my humiliation? And you would be considered one of the fools 4 in Israel! Just 5 speak to the king, for he will not withhold me from you.”
2 Samuel 19:43
Context19:43 The men of Israel replied to the men of Judah, “We have ten shares in the king, and we have a greater claim on David than you do! Why do you want 6 to curse us? Weren’t we the first to suggest bringing back our king?” But the comments of the men of Judah were more severe than those of the men of Israel.


[10:11] 1 tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.
[10:11] 2 tn Heb “if Aram is stronger than me.”
[10:11] 3 tn Heb “if the sons of Ammon are stronger than you.”
[13:13] 4 tn Heb “and you will be like one of the fools.”
[19:43] 7 tn The translation understands the verb in a desiderative sense, indicating the desire but not necessarily the completed action of the party in question. It is possible, however, that the verb should be given the more common sense of accomplished action, in which case it means here “Why have you cursed us?”