NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 10:3

Context
10:3 the Ammonite officials said to their lord Hanun, “Do you really think David is trying to honor your father by sending these messengers to express his sympathy? 1  No, David has sent his servants to you to get information about the city and spy on it so they can overthrow it!” 2 

Job 35:2

Context

35:2 “Do you think this to be 3  just:

when 4  you say, ‘My right before God.’ 5 

Psalms 50:21

Context

50:21 When you did these things, I was silent, 6 

so you thought I was exactly like you. 7 

But now I will condemn 8  you

and state my case against you! 9 

Matthew 26:53

Context
26:53 Or do you think that I cannot call on my Father, and that he would send me more than twelve legions 10  of angels right now?
Drag to resizeDrag to resize

[10:3]  1 tn Heb “Is David honoring your father in your eyes when he sends to you ones consoling?”

[10:3]  2 tn Heb “Is it not to explore the city and to spy on it and to overthrow it [that] David has sent his servants to you?”

[35:2]  3 tn The line could be read as “do you reckon this for justice? Here “to be” is understood.

[35:2]  4 tn The word “when” is not in the Hebrew text, but is implied.

[35:2]  5 tn The brief line could be interpreted in a number of ways. The MT simply has “my right from God.” It could be “I am right before God,” “I am more just/right than God” (identifying the preposition as a comparative min (מִן); cf. J. E. Hartley, Job [NICOT], 463), “I will be right before God,” or “My just cause against God.”

[50:21]  6 tn Heb “these things you did and I was silent.” Some interpret the second clause (“and I was silent”) as a rhetorical question expecting a negative answer, “[When you do these things], should I keep silent?” (cf. NEB). See GKC 335 §112.cc.

[50:21]  7 tn The Hebrew infinitive construct (הֱיוֹת, heyot) appears to function like the infinitive absolute here, adding emphasis to the following finite verbal form (אֶהְיֶה, ’ehyeh). See GKC 339-40 §113.a. Some prefer to emend הֱיוֹת (heyot) to the infinitive absolute form הָיוֹ (hayo).

[50:21]  8 tn Or “rebuke” (see v. 8).

[50:21]  9 tn Heb “and I will set in order [my case against you] to your eyes.” The cohortative form expresses the Lord’s resolve to accuse and judge the wicked.

[26:53]  10 sn A legion was a Roman army unit of about 6,000 soldiers, so twelve legions would be 72,000.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA