2 Samuel 11:10
Context11:10 So they informed David, “Uriah has not gone down to his house.” So David said to Uriah, “Haven’t you just arrived from a journey? Why haven’t you gone down to your house?”
2 Samuel 19:24
Context19:24 Now Mephibosheth, Saul’s grandson, 1 came down to meet the king. From the day the king had left until the day he safely 2 returned, Mephibosheth 3 had not cared for his feet 4 nor trimmed 5 his mustache nor washed his clothes.
2 Samuel 23:20
Context23:20 Benaiah son of Jehoida was a brave warrior 6 from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab. 7 He also went down and killed a lion in a cistern on a snowy day.


[19:24] 2 tn Heb “in peace.” So also in v. 31.
[19:24] 3 tn Heb “he”; the referent (Mephibosheth) has been specified in the translation for clarity.
[19:24] 4 tn Heb “done his feet.”
[23:20] 1 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew
[23:20] 2 tc Heb “the two of Ariel, Moab.” The precise meaning of אריאל is uncertain; some read “warrior.” The present translation assumes that the word is a proper name and that בני, “sons of,” has accidentally dropped from the text by homoioarcton (note the preceding שׁני).