NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 11:11

Context
11:11 Uriah replied to David, “The ark and Israel and Judah reside in temporary shelters, and my lord Joab and my lord’s soldiers are camping in the open field. Should I go to my house to eat and drink and have marital relations 1  with my wife? As surely as you are alive, 2  I will not do this thing!”

2 Samuel 10:8

Context
10:8 The Ammonites marched out and were deployed for battle at the entrance of the city gate, while the men from Aram Zobah, Rehob, Ish-tob, and Maacah were by themselves in the field.

2 Samuel 11:23

Context
11:23 The messenger said to David, “The men overpowered us and attacked us 3  in the field. But we forced them to retreat all the way 4  to the door of the city gate.

2 Samuel 22:20

Context

22:20 He brought me out into a wide open place;

he delivered me because he was pleased with me. 5 

2 Samuel 3:29

Context
3:29 May his blood whirl over 6  the head of Joab and the entire house of his father! 7  May the males of Joab’s house 8  never cease to have 9  someone with a running sore or a skin disease or one who works at the spindle 10  or one who falls by the sword or one who lacks food!”

2 Samuel 21:12

Context
21:12 he 11  went and took the bones of Saul and of his son Jonathan 12  from the leaders 13  of Jabesh Gilead. (They had secretly taken 14  them from the plaza at Beth Shan. It was there that Philistines 15  publicly exposed their corpses 16  after 17  they 18  had killed Saul at Gilboa.)
Drag to resizeDrag to resize

[11:11]  1 tn Heb “and lay.”

[11:11]  2 tn Heb “as you live and as your soul lives.”

[11:23]  3 tn Heb “and came out to us.”

[11:23]  4 tn Heb “but we were on them.”

[22:20]  5 tn Or “delighted in me” (so KJV, NASB, NIV, NRSV).

[3:29]  7 tn Heb “and may they whirl over.” In the Hebrew text the subject of the plural verb is unexpressed. The most likely subject is Abner’s “shed blood” (v. 28), which is a masculine plural form in Hebrew. The verb חוּל (khul, “whirl”) is used with the preposition עַל (’al) only here and in Jer 23:19; 30:23.

[3:29]  8 tc 4QSama has “of Joab” rather than “of his father” read by the MT.

[3:29]  9 tn Heb “the house of Joab.” However, it is necessary to specify that David’s curse is aimed at Joab’s male descendants; otherwise it would not be clear that “one who works at the spindle” refers to a man doing woman’s work rather than a woman.

[3:29]  10 tn Heb “and may there not be cut off from the house of Joab.”

[3:29]  11 tn The expression used here is difficult. The translation “one who works at the spindle” follows a suggestion of S. R. Driver that the expression pejoratively describes an effeminate man who, rather than being a mighty warrior, is occupied with tasks that are normally fulfilled by women (S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 250-51; cf. NAB “one unmanly”; TEV “fit only to do a woman’s work”; CEV “cowards”). But P. K. McCarter, following an alleged Phoenician usage of the noun to refer to “crutches,” adopts a different view. He translates the phrase “clings to a crutch,” seeing here a further description of physical lameness (II Samuel [AB], 118). Such an idea fits the present context well and is followed by NIV, NCV, and NLT, although the evidence for this meaning is questionable. According to DNWSI 2:915-16, the noun consistently refers to a spindle in Phoenician, as it does in Ugaritic (see UT 468).

[21:12]  9 tn Heb “David.” For stylistic reasons the name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation.

[21:12]  10 tn Heb “the bones of Saul and the bones of Jonathan his son.” See also v. 13.

[21:12]  11 tn Heb “lords.”

[21:12]  12 tn Heb “stolen.”

[21:12]  13 tc Against the MT, this word is better read without the definite article. The MT reading is probably here the result of wrong word division, with the letter ה (he) belonging with the preceding word שָׁם (sham) as the he directive (i.e., שָׁמָּה, samah, “to there”).

[21:12]  14 tn Heb “had hung them.”

[21:12]  15 tn Heb “in the day.”

[21:12]  16 tn Heb “Philistines.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA