NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 11:16

Context

11:16 So as Joab kept watch on the city, he stationed Uriah at the place where he knew the best enemy soldiers 1  were.

2 Samuel 15:16

Context

15:16 So the king and all the members of his royal court 2  set out on foot, though the king left behind ten concubines 3  to attend to the palace.

2 Samuel 18:6

Context

18:6 Then the army marched out to the field to fight against Israel. The battle took place in the forest of Ephraim.

2 Samuel 22:35

Context

22:35 He trains 4  my hands for battle; 5 

my arms can bend even the strongest bow. 6 

2 Samuel 22:39

Context

22:39 I wipe them out and beat them to death;

they cannot get up;

they fall at my feet.

2 Samuel 24:8

Context
24:8 They went through all the land and after nine months and twenty days came back to Jerusalem. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[11:16]  1 tn Heb “the valiant men.” This refers in context to the strongest or most valiant defenders of the city Joab and the Israelite army were besieging, so the present translation uses “the best enemy soldiers” for clarity.

[15:16]  2 tn Heb “and all his house.”

[15:16]  3 tn Heb “women, concubines.”

[22:35]  3 tn Heb “teaches.”

[22:35]  4 tn The psalmist attributes his skill with weapons to divine enabling. Egyptian reliefs picture gods teaching the king how to shoot a bow. See O. Keel, Symbolism of the Biblical World, 265.

[22:35]  5 tn Heb “and a bow of bronze is bent by my arms.” The verb נָחֵת (nakhet) apparently means “to pull back; to bend” here (see HALOT 692 s.v. נחת). The bronze bow referred to here was probably laminated with bronze strips, or a purely ceremonial or decorative bow made entirely from bronze. In the latter case the language is hyperbolic, for such a weapon would not be functional in battle.

[24:8]  4 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA