NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

2 Samuel 11:26

Context

11:26 When Uriah’s wife heard that her husband Uriah was dead, she mourned for him. 1 

2 Samuel 1:6

Context
1:6 The young man who was telling him this 2  said, “I just happened to be on Mount Gilboa and came across Saul leaning on his spear for support. The chariots and leaders of the horsemen were in hot pursuit of him.

2 Samuel 21:12

Context
21:12 he 3  went and took the bones of Saul and of his son Jonathan 4  from the leaders 5  of Jabesh Gilead. (They had secretly taken 6  them from the plaza at Beth Shan. It was there that Philistines 7  publicly exposed their corpses 8  after 9  they 10  had killed Saul at Gilboa.)
Drag to resizeDrag to resize

[11:26]  1 tn Heb “for her lord.”

[1:6]  2 tc The Syriac Peshitta and one ms of the LXX lack the words “who was telling him this” of the MT.

[21:12]  3 tn Heb “David.” For stylistic reasons the name has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation.

[21:12]  4 tn Heb “the bones of Saul and the bones of Jonathan his son.” See also v. 13.

[21:12]  5 tn Heb “lords.”

[21:12]  6 tn Heb “stolen.”

[21:12]  7 tc Against the MT, this word is better read without the definite article. The MT reading is probably here the result of wrong word division, with the letter ה (he) belonging with the preceding word שָׁם (sham) as the he directive (i.e., שָׁמָּה, samah, “to there”).

[21:12]  8 tn Heb “had hung them.”

[21:12]  9 tn Heb “in the day.”

[21:12]  10 tn Heb “Philistines.”



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA